Matisse - Dame unos Besitos (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matisse - Dame unos Besitos (Acústico)




Dame unos Besitos (Acústico)
Дай мне поцелуйчики (Акустическая версия)
Uno, dos, tres.
Раз, два, три.
Debo confesar que hoy e traído ganas.
Должен признаться, сегодня у меня возникло желание.
De besar esa boquita que me encanta.
Поцеловать этот ротик, который меня очаровывает.
No se si me aguantaré hasta mañana.
Не знаю, выдержу ли я до завтра.
Dime la verdad, si tengo esperanza.
Скажи мне правду, есть ли у меня надежда.
Quie-re-me ¡ay por favor!
Полюби меня, пожалуйста!
Cum-ple-me ésta ilución. Woo ohh
Исполни мою мечту. Ву-уу-ух
Dame unos besitos, no importa que sean poquitos.
Дай мне поцелуйчиков, неважно, сколько их будет.
¿Porque eres así conmigo?
Почему ты так со мной?
No le hace si son chiquitos.
Все равно, если они будут маленькими.
Te pido.
Прошу.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
No te hagas,
Не притворяйся,
Un pajarito me dijo que tus ojitos se mueren por un piquito.
Птичка мне сказала, что твои глазки жаждут целовашек.
¡Que rico!
Как вкусно!
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
Dame unos besitoooos.
Дай мне поцелуйчики.
No vallas a pensar que yo no te respeto.
Не думай, что я тебя не уважаю.
Pero es que te lo juro que me estoy muriendo.
Но, клянусь, я угасаю.
No te vas a arrepentir, te lo prometo.
Ты не пожалеешь, обещаю.
Oh oh ooh.
О-о-о.
Dame la oportunidad de ser tu dueño.
Дай мне шанс стать твоим хозяином.
Y quie-re-me ¡ay por favor!
И полюби меня, пожалуйста!
Cum-ple-me ésta ilución. Woo ohh
Исполни мою мечту. Ву-уу-ух
Dame unos besitos, no importa que sean poquitos.
Дай мне поцелуйчиков, неважно, сколько их будет.
¿Porque eres así conmigo?
Почему ты так со мной?
No le hace si son chiquitos.
Все равно, если они будут маленькими.
Te pido.
Прошу.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
No te hagas,
Не притворяйся,
Un pajarito me dijo que tus ojitos se mueren por un piquito.
Птичка мне сказала, что твои глазки жаждут целовашек.
¡Que rico!
Как вкусно!
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
Dame unos besitoooos.
Дай мне поцелуйчики.
Dame unos besitos, no importa que sean poquitos.
Дай мне поцелуйчиков, неважно, сколько их будет.
¿Porque eres así conmigo?
Почему ты так со мной?
No le hace si son chiquitos.
Все равно, если они будут маленькими.
Te pido.
Прошу.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
No te hagas,
Не притворяйся,
Un pajarito me dijo que tus ojitos se mueren por un piquito.
Птичка мне сказала, что твои глазки жаждут целовашек.
¡Que rico!
Как вкусно!
Dame unos besitos, no importa que sean poquitos.
Дай мне поцелуйчиков, неважно, сколько их будет.
¿Porque eres así conmigo?
Почему ты так со мной?
No le hace si son chiquitos.
Все равно, если они будут маленькими.
Te pido.
Прошу.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
No te hagas,
Не притворяйся,
Un pajarito me dijo que tus ojitos se mueren por un piquito.
Птичка мне сказала, что твои глазки жаждут целовашек.
¡Que rico!
Как вкусно!
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
Dame unos besitos.
Дай мне поцелуйчиков.
Dame unos besitoooos.
Дай мне поцелуйчики.





Writer(s): Pablo Preciado Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.