Lyrics and translation Matisse - Más Que Amigos
Más Que Amigos
Больше, чем друзья
¿Qué
haces
si
te
digo
que
te
quiero?
Что
ты
сделаешь,
если
я
скажу,
что
люблю
тебя?
¿Que
por
robarte
un
beso
yo
me
muero?
Что
если
ради
поцелуя
я
умру?
¿Qué
haces
si
te
pido
que
encontremos
un
camino?
Что
ты
сделаешь,
если
я
попрошу
тебя
найти
путь?
Y
a
partir
de
ya,
ser
más
que
amigos
И
с
этого
момента
стать
больше,
чем
друзьями
¿Qué
hago
si
no
aguanto
el
sentimiento
Что
мне
делать,
если
я
не
могу
больше
сдерживать
чувства
De
contarle
a
todos
mi
secreto?
И
рассказать
всем
свой
секрет?
Que
siempre
fantaseo
con
perdernos
el
respeto
Что
я
всегда
фантазирую
о
том,
чтобы
мы
потеряли
уважение
Y
ya
no
ser
tu
amigo,
ser
tu
dueño
И
я
перестал
быть
твоим
другом,
а
стал
бы
твоим
хозяином
Solo
es
conmigo,
conmigo
el
camino
Только
со
мной,
только
со
мной
в
путь
Que
debes
tú
tomar
Который
ты
должна
выбрать
Sé
que
yo
te
puedo
enamorar
Знаю,
я
могу
влюбить
тебя
в
себя
Solo
es
contigo,
contigo
que
pido
Только
с
тобой,
только
с
тобой
я
прошу
Toda
una
eternidad
Целую
вечность
Te
ruego
solo
una
oportunidad
Молю
тебя
только
об
одном
шансе
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
me
desespero
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
я
в
отчаянии
Cuando
estás
con
alguien
y
te
veo
Когда
ты
с
кем-то,
а
я
смотрю
на
тебя
Sabiendo
hasta
los
huesos
que
a
ti
yo
pertenezco
Зная
до
глубины
души,
что
я
принадлежу
тебе
Y
que
yo
debo
ser
tu
complemento
И
что
я
должен
быть
твоим
дополнением
Solo
es
conmigo,
conmigo
el
camino
Только
со
мной,
только
со
мной
в
путь
Que
debes
tú
tomar
Который
ты
должна
выбрать
Sé
que
yo
te
puedo
enamorar
Знаю,
я
могу
влюбить
тебя
в
себя
Solo
es
contigo,
contigo
que
pido
Только
с
тобой,
только
с
тобой
я
прошу
Toda
una
eternidad
Целую
вечность
Te
ruego
solo
una
oportunidad,
eh-eh,
oh-oh
Молю
тебя
только
об
одном
шансе,
эй-эй,
о-о
Una
oportunidad
(uh-uh,
uh-uh)
Об
одном
шансе
(у-у-у,
у-у-у)
Solo
es
conmigo,
conmigo
el
camino
Только
со
мной,
только
со
мной
в
путь
Que
debes
tú
tomar
(que
debes
tú
tomar)
Который
ты
должна
выбрать
(который
ты
должна
выбрать)
Sé
que
yo
te
puedo
enamorar
Знаю,
я
могу
влюбить
тебя
в
себя
Solo
es
contigo,
contigo
que
pido
Только
с
тобой,
только
с
тобой
я
прошу
Toda
una
eternidad
(una
eternidad)
Целую
вечность
(целую
вечность)
Te
ruego
solo
una
oportunidad
Молю
тебя
только
об
одном
шансе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.