Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
one
track
to
my
destination
Ich
war
auf
einem
Weg
zu
meinem
Ziel
cross
tracks
found
my
meditation
Überquerte
Gleise,
fand
meine
Meditation
Burn
out
negativity
like
radiation
Verbrenne
Negativität
wie
Strahlung
Slave
to
the
ways
of
an
empty
nation
Sklave
der
Wege
einer
leeren
Nation
give
me
the
words
to
speak
up
Gib
mir
die
Worte,
um
mich
zu
äußern,
Liebste
Slave
to
the
page
Sklave
der
Seite
Let
your
eyes
raise
Erhebe
deine
Augen
and
become
a
slave
to
amazement
und
werde
ein
Sklave
des
Staunens
When
the
pavement
below
your
feet
Wenn
das
Pflaster
unter
deinen
Füßen
Which
voices
will
you
call?
Welche
Stimmen
wirst
du
rufen,
meine
Holde?
Hoist
up
the
flag
and
let
the
enemy
fall
Hisse
die
Flagge
und
lass
den
Feind
fallen
Moisten
the
sounds
that
I
hear
Befeuchte
die
Klänge,
die
ich
höre
Fear,
I
breath
it
in
like
the
wind
Angst,
ich
atme
sie
ein
wie
den
Wind
Turn
off
the
TV
set
Schalte
den
Fernseher
aus
Turn
on
some
beats
that
get
Schalte
ein
paar
Beats
ein,
die
mich
Me
out
a
bed
aus
dem
Bett
holen
Allow
me
to
let
this
out
my
head
Erlaube
mir,
dies
aus
meinem
Kopf
zu
lassen
Get
this
lettuce
in
my
head
Bring
diesen
Salat
in
meinen
Kopf
Take
the
robe
off
next
Zieh
als
nächstes
die
Robe
aus
The
medical
on
my
desk
Das
Medizinische
auf
meinem
Schreibtisch
I
guess
I'm
just
a
guest
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Gast
And
this
quest
is
long
Und
diese
Suche
ist
lang
So
won't
you
bless
this
song
Also
segne
dieses
Lied,
bitte,
meine
Liebste
I
guess
the
stamina
stay
strong
Ich
schätze,
die
Ausdauer
bleibt
stark
Back
and
forth
like
ping
pong
Hin
und
her
wie
Pingpong
I
be
up
before
dawn
Ich
bin
vor
der
Morgendämmerung
wach
Try
to
write
these
wrongs
Versuche,
diese
Fehler
zu
korrigieren
When
Write
these
psalms
Wenn
ich
diese
Psalmen
schreibe
In
the
tradition
of
a
king
In
der
Tradition
eines
Königs
Hollow
mon'
have
tried
to
raise
the
pen
Hohle
Männer
haben
versucht,
den
Stift
zu
erheben
Many
follow
them
into
oblivion
Viele
folgen
ihnen
ins
Vergessen
When
they
arrive
there
ain't
nothin
Wenn
sie
dort
ankommen,
ist
da
nichts
Don't
trade
ya
birthright
for
some
stew
again
Tausche
dein
Geburtsrecht
nicht
wieder
gegen
etwas
Eintopf
ein,
Liebes
Inflated
egos
risen
off
the
pavement
Aufgeblasene
Egos,
die
sich
vom
Pflaster
erheben
Try
to
write
these
wrongs
Versuche,
diese
Fehler
zu
korrigieren
When
Write
these
psalms
Wenn
ich
diese
Psalmen
schreibe
In
the
tradition
of
a
king
In
der
Tradition
eines
Königs
I
was
on
one
track
to
my
destination
Ich
war
auf
einem
Weg
zu
meinem
Ziel
cross
tracks
found
my
meditation
Überquerte
Gleise,
fand
meine
Meditation
Burn
out
negativity
like
radiation
Verbrenne
Negativität
wie
Strahlung
Slave
to
the
ways
of
an
empty
nation
Sklave
der
Wege
einer
leeren
Nation
give
me
the
words
to
speak
up
Gib
mir
die
Worte,
um
mich
zu
äußern,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Miller, Nicolas Losada, Juliana Ronderos Mora
Attention! Feel free to leave feedback.