Matisyahu - Driftin' - translation of the lyrics into German

Driftin' - Matisyahutranslation in German




Driftin'
Treiben
Expansive soul with my wings in the air
Weite Seele, meine Flügel in der Luft
Try to fit a circle in the square
Versuch mal ein Quadrat im Kreis zu pflücken
All this talk about my look, who cares
Dieses Gequatsche übers Aussehen, wen schert's?
Shallow minds just got to surface
Oberflächlichen Geistern reicht die Haut
Sixteen I knew my purpose
Mit sechzehn wusst' ich meinen Sinn
Further my instincts, make music
Folge dem Instinkt, mach Musik
Or walk a tight rope in the circus
Oder lauf Seil im Zirkus dünn
You say my eyes make you nervous
Mein Blick macht Dich nervös, so sprichst Du
Late night swerving, switching
Spätnachts Kurven, wechselnd
Where the lights get low
Wo das Licht schwindet
Lower than the lowest low
Tiefer als der tiefste Grund
Lower than where the sun go
Tiefer als die sinkende Sonn'
My approach to let go, let love flow
Mein Ansatz: Loslass'n, lass Liebe fließ'n
To the drums and the symbols
Zu Trommeln und Beckenklang
Watch the clouds rolls in
Sieh Wolken einziehn
And the fog liftin'
Und den Nebel lichten
Watch the waves crash in
Sieh Wellen brechen
I'm a driftin'
Ich treibe
Wishing on a star
Wünsch mir was beim Stern
Make yourself into the man that you always knew you were
Mach Dich zum Mann, der Du im Innersten immer warst
When the light seems so far
Wenn das Licht so fern
Watch the clouds rolls in
Sieh Wolken einziehn
And the fog liftin'
Und den Nebel lichten
Watch the waves crash in
Sieh Wellen brechen
I'm a driftin'
Ich treibe
Wishing on a star
Wünsch mir was beim Stern
Make yourself into the man that you always knew you were
Mach Dich zum Mann, der Du im Innersten immer warst
When the light seems so far
Wenn das Licht so fern
Watch the clouds rolls in
Sieh Wolken einziehn
Watch the fog liftin'
Sieh den Nebel lichten
Watch the waves crash in
Sieh Wellen brechen
And the wood drift in
Holz treibt an Land
I'm riffin'
Ich reime
Wishing on a star
Wünsch mir was beim Stern
Making yourself into what you always are
Mach Dich zu dem, der Du schon immer bist
When the day glows and the night knows all secrets
Wenn der Tag graut und die Nacht alle Geheimnisse weiß
The strange places we visit
Seltsame Orte die wir besuchten
Past is so many spaces
Vergangenes so voller Räume
Covering in all of the phases in my rotation
All meine Stufen in Rotation, sie begleitend
Stole away all my calculations
Riss alle Pläne mir fort
Too many invasions on my relationships pass by
Zu viele Einbrüch' in Beziehungen huschen vorbei
Dont waste my time,
Verschwend' nicht mein Zeit,
With pastime my past time is past time
Mit Zeitvertreib, mein Spiel ist vorbei
Past lies and past crimes, They passed out
Alte Lügen, Taten, sie sind abgeblitzt
Walking on so many roads I take my time right now
Geh so viele Straß'n, jetzt geb' ich mir langsam Zeit
After the rain, after the rain, after the hurricane
Nach dem Regen, nach dem Sturm, nach dem Orkan
Cruising up the interstate, early for the party
Highway rauf, zu früh fürs Fest
With the chapstick on my lips, as I sip some tea
Mit Lippenpflege, schlürf' ich Tee
On the L.I.E across nyc
Auf dem L.I.E quer durch NYC
Watch the clouds rolls in
Sieh Wolken einziehn
And the fog liftin'
Und den Nebel lichten
Watch the waves crash in
Sieh Wellen brechen
I'm a driftin'
Ich treibe
Wishing on a star
Wünsch mir was beim Stern
Make yourself into the man that you always knew you were
Mach Dich zum Mann, der Du im Innersten immer warst
When the light seems so far
Wenn das Licht so fern
Watch the clouds rolls in
Sieh Wolken einziehn
And the fog liftin'
Und den Nebel lichten
Watch the waves crash in
Sieh Wellen brechen
I'm a driftin'
Ich treibe
Wishing on a star
Wünsch mir was beim Stern
Make yourself into the man that you always knew you were
Mach Dich zum Mann, der Du im Innersten immer warst
When the light seems so far
Wenn das Licht so fern





Writer(s): Aaron Sean Dugan, Matthew Miller, Joseph Anthony Tomino, Stewart Brooks, Masayuki Hirano


Attention! Feel free to leave feedback.