Lyrics and translation Matisyahu - Driftin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expansive
soul
with
my
wings
in
the
air
Безграничная
душа,
мои
крылья
парят
в
воздухе,
Try
to
fit
a
circle
in
the
square
Пытаюсь
вписать
круг
в
квадрат.
All
this
talk
about
my
look,
who
cares
Все
эти
разговоры
о
моей
внешности,
кому
какое
дело?
Shallow
minds
just
got
to
surface
Мелкие
умы
просто
должны
всплыть
на
поверхность.
Sixteen
I
knew
my
purpose
В
шестнадцать
я
знал
свое
предназначение,
Further
my
instincts,
make
music
Следовать
своим
инстинктам,
создавать
музыку
Or
walk
a
tight
rope
in
the
circus
Или
ходить
по
канату
в
цирке.
You
say
my
eyes
make
you
nervous
Ты
говоришь,
мои
глаза
тебя
нервируют.
Late
night
swerving,
switching
Поздней
ночью
виляю,
переключаюсь,
Where
the
lights
get
low
Там,
где
свет
приглушен,
Lower
than
the
lowest
low
Ниже
самого
низкого
предела,
Lower
than
where
the
sun
go
Ниже,
чем
заходит
солнце.
My
approach
to
let
go,
let
love
flow
Мой
подход
— отпустить,
позволить
любви
течь
To
the
drums
and
the
symbols
К
барабанам
и
тарелкам.
Watch
the
clouds
rolls
in
Смотри,
как
наплывают
облака,
And
the
fog
liftin'
И
туман
рассеивается.
Watch
the
waves
crash
in
Смотри,
как
волны
разбиваются
о
берег.
I'm
a
driftin'
Я
дрейфую,
Wishing
on
a
star
Загадываю
желание
на
звезду.
Make
yourself
into
the
man
that
you
always
knew
you
were
Стань
тем
мужчиной,
которым
ты
всегда
знала,
что
можешь
быть,
When
the
light
seems
so
far
Когда
свет
кажется
таким
далеким.
Watch
the
clouds
rolls
in
Смотри,
как
наплывают
облака,
And
the
fog
liftin'
И
туман
рассеивается.
Watch
the
waves
crash
in
Смотри,
как
волны
разбиваются
о
берег.
I'm
a
driftin'
Я
дрейфую,
Wishing
on
a
star
Загадываю
желание
на
звезду.
Make
yourself
into
the
man
that
you
always
knew
you
were
Стань
тем
мужчиной,
которым
ты
всегда
знала,
что
можешь
быть,
When
the
light
seems
so
far
Когда
свет
кажется
таким
далеким.
Watch
the
clouds
rolls
in
Смотри,
как
наплывают
облака,
Watch
the
fog
liftin'
Смотри,
как
туман
рассеивается,
Watch
the
waves
crash
in
Смотри,
как
волны
разбиваются
о
берег,
And
the
wood
drift
in
И
дерево
дрейфует.
I'm
riffin'
Я
импровизирую,
Wishing
on
a
star
Загадываю
желание
на
звезду.
Making
yourself
into
what
you
always
are
Превращаю
себя
в
того,
кем
я
всегда
являюсь.
When
the
day
glows
and
the
night
knows
all
secrets
Когда
день
сияет,
а
ночь
знает
все
секреты,
The
strange
places
we
visit
Странные
места,
которые
мы
посещаем.
Past
is
so
many
spaces
Прошлое
— это
так
много
пространств,
Covering
in
all
of
the
phases
in
my
rotation
Охватывающих
все
фазы
моего
вращения.
Stole
away
all
my
calculations
Украдены
все
мои
расчеты,
Too
many
invasions
on
my
relationships
pass
by
Слишком
много
вторжений
в
мои
отношения
прошли
мимо.
Dont
waste
my
time,
Не
трать
мое
время
With
pastime
my
past
time
is
past
time
На
времяпрепровождение,
мое
прошлое
время
— это
прошлое
время.
Past
lies
and
past
crimes,
They
passed
out
Прошлая
ложь
и
прошлые
преступления,
они
прошли.
Walking
on
so
many
roads
I
take
my
time
right
now
Идя
по
стольким
дорогам,
я
не
тороплюсь
сейчас.
After
the
rain,
after
the
rain,
after
the
hurricane
После
дождя,
после
дождя,
после
урагана.
Cruising
up
the
interstate,
early
for
the
party
Мчусь
по
межштатной
автомагистрали,
рано
на
вечеринку,
With
the
chapstick
on
my
lips,
as
I
sip
some
tea
С
бальзамом
для
губ
на
губах,
попивая
чай
On
the
L.I.E
across
nyc
На
L.I.E.
через
Нью-Йорк.
Watch
the
clouds
rolls
in
Смотри,
как
наплывают
облака,
And
the
fog
liftin'
И
туман
рассеивается.
Watch
the
waves
crash
in
Смотри,
как
волны
разбиваются
о
берег.
I'm
a
driftin'
Я
дрейфую,
Wishing
on
a
star
Загадываю
желание
на
звезду.
Make
yourself
into
the
man
that
you
always
knew
you
were
Стань
тем
мужчиной,
которым
ты
всегда
знала,
что
можешь
быть,
When
the
light
seems
so
far
Когда
свет
кажется
таким
далеким.
Watch
the
clouds
rolls
in
Смотри,
как
наплывают
облака,
And
the
fog
liftin'
И
туман
рассеивается.
Watch
the
waves
crash
in
Смотри,
как
волны
разбиваются
о
берег.
I'm
a
driftin'
Я
дрейфую,
Wishing
on
a
star
Загадываю
желание
на
звезду.
Make
yourself
into
the
man
that
you
always
knew
you
were
Стань
тем
мужчиной,
которым
ты
всегда
знала,
что
можешь
быть,
When
the
light
seems
so
far
Когда
свет
кажется
таким
далеким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Sean Dugan, Matthew Miller, Joseph Anthony Tomino, Stewart Brooks, Masayuki Hirano
Attention! Feel free to leave feedback.