Matisyahu - King Without a Crown (Live at CD101.1 FM, Columbus, OH - 2009) - translation of the lyrics into German




King Without a Crown (Live at CD101.1 FM, Columbus, OH - 2009)
König ohne Krone (Live bei CD101.1 FM, Columbus, OH - 2009)
You're all that I have and you're all that I need
Du bist alles, was ich habe, und alles, was ich brauche
Each and every day I pray to get to know you please
Jeden Tag bete ich, dich besser kennenzulernen, bitte
I want to be close to you, yes I'm so hungry
Ich möchte dir nah sein, ja, ich bin so hungrig
You're like water for my soul when it gets thirsty
Du bist wie Wasser für meine Seele, wenn sie durstig wird
Without you there's no me
Ohne dich gibt es kein mich
You're the air that I breathe
Du bist die Luft, die ich atme
Sometimes the world is dark and I just can't see
Manchmal ist die Welt dunkel und ich kann einfach nichts sehen
With these, demons surround all around to bring me down to negativity
Mit diesen Dämonen, die umringen, um mich runterzuziehen in Negativität
But I believe, yes I believe, I said I believe
Aber ich glaube, ja ich glaube, ich sagte ich glaube
I'll stand on my own two feet
Ich stehe auf meinen eigenen zwei Beinen
Won't be brought down on one knee
Lasse mich nicht auf ein Knie zwingen
Fight with all of my might and get these demons to flee
Kämpfe mit aller Macht, vertreibe diese Dämonen
Hashem's rays fire blaze burn bright and I believe
Herschems Strahlen, Feuerglut, brenn hell und ich glaube
Out of darkness comes light, twilight unto the heights
Aus Dunkelheit kommt Licht, Dämmerung bis in die Höhen
Crown Heights burnin' up all through the twilight
Crown Heights brennt durch die Dämmerung
Said, thank you to my G-d, now I finally got it right
Sagte, danke meinem Gott, jetzt hab ich's endlich richtig gemacht
And I'll fight with all of my heart,
Und ich kämpfe mit ganzem Herzen,
And all a' my soul, and all a' my might
Und meiner ganzen Seele und all meiner Kraft
What's this feeling?
Was ist dieses Gefühl?
My love will rip a hole in the ceiling
Meine Liebe reißt ein Loch in die Decke
I Give myself to you from the essence of my being
Ich gebe mich dir hin aus dem Kern meines Wesens
Sing to my G-d, songs of love and healing
Singe meinem Gott Lieder der Liebe und Heilung
Want Moshiach now so it's time we start revealing
Will Moshiach jetzt, also ist es Zeit, dass wir beginnen zu enthüllen
What's this feeling?
Was ist dieses Gefühl?
My love will rip a hole in the ceiling
Meine Liebe reißt ein Loch in die Decke
I Give myself to you from the essence of my being
Ich gebe mich dir hin aus dem Kern meines Wesens
And I Sing to my G-d, songs of love and healing
Und ich singe meinem Gott Lieder der Liebe und Heilung
Want Moshiach now
Will Moshiach jetzt
Strip away the layers and reveal your soul
Streif die Schichten ab und offenbare deine Seele
Got to give yourself up and then you become whole
Musst dich aufgeben, um ganz zu werden
You're a slave to yourself and you don't even know
Du bist Sklave deiner selbst und weißt es nicht mal
You want to live the fast life but your brain moves slow
Willst schnell leben, doch dein Denken ist langsam
If you're trying to stay high then you're bound to stay low
Willst hoch bleiben, bleibst zwangsläufig unten
You want G-d but you can't deflate your ego
Suchst Gott, doch dein Ego lässt nicht los
If you're already there then there's nowhere to go
Bist du schon dort, gibt's nirgends zu gehen
If you're cup's already full then its bound to overflow
Ist dein Becher voll, wird er überfließen
If you're drowning in the water's and you can't stay afloat
Ertrinkst du im Wasser, kannst nicht oben bleiben
Ask Hashem for mercy and he'll throw you a rope
Bitte Haschem um Gnade, er wirft dir ein Seil
You're looking for help from G-d you say he couldn't be found
Suchst Hilfe von Gott, sagst, er sei nicht zu finden
Searching up to the sky and looking beneath the ground
Sucht bis zum Himmel und unter dem Grund
Like a King without his Crown
Wie ein König ohne Krone
Yes, you keep fallin' down
Ja, du fällst immer wieder
You really want to live but can't get rid of your frown
Willst wirklich leben, doch deine Stirn bleibt gefurcht
Tried to reach unto the heights and wound bound down on the ground
Wolltest hoch hinaus, landest am Boden
Given up your pride and the you heard a sound
Gabst deinen Stolz auf, dann hörst du einen Klang
Out of night comes day and out of day comes light
Aus Nacht wird Tag und aus Tag wird Licht
Nullified to the One like sunlight in a ray
Eins werdend mit dem Einen wie Sonnenlicht im Strahl
Makin' room for his love and a fire gone blaze
Mache Platz für seine Liebe, ein Feuer lodert
What's this feeling?
Was ist dieses Gefühl?
My love will rip a hole in the ceiling
Meine Liebe reißt ein Loch in die Decke
Givin' myself to you from the essence of my being
Gebe mich dir hin aus dem Kern meines Wesens
Sing to my G-d, songs of love and healing
Singe meinem Gott Lieder der Liebe und Heilung
Want Moshiach now so it's time we start revealing
Will Moshiach jetzt, also ist es Zeit, dass wir beginnen zu enthüllen
What's this feeling?
Was ist dieses Gefühl?
My love will rip a hole in the ceiling
Meine Liebe reißt ein Loch in die Decke
Givin' myself to you from the essence of my being
Gebe mich dir hin aus dem Kern meines Wesens
Sing to my G-d, songs of love and healing
Singe meinem Gott Lieder der Liebe und Heilung
Want Moshiach now
Will Moshiach jetzt
Said I lift up mine eyes
Ich hebe meine Augen auf
Where mine help come from
Woher meine Hilfe kommt
And I seen it circling on down
Sah sie herabkreisen
From the mountain.
Vom Berg.
Thunder, ya feel it in your chest.
Donner, spürst du ihn in der Brust.
Ya keep my mind at ease
Du hältst meinen Geist gelassen
And my soul at rest and not vexed.
Und meine Seele ruhig, nicht gequält.
I look to the sky
Ich schau zum Himmel
Where mine help come from
Woher meine Hilfe kommt
Seen it circling on down from the mountain.
Sah sie herabkreisen vom Berg.
Thunder, ya feel it in your chest
Donner, spürst du ihn in der Brust
Ya keep my mind at ease
Du hältst meinen Geist gelassen
And my soul at rest and not vexed
Und meine Seele ruhig, nicht gequält





Writer(s): Werner Josh D, Miller Matthew


Attention! Feel free to leave feedback.