Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Without a Crown - Remix by Mike D.
König ohne Krone - Remix von Mike D.
You're
all
that
I
have
and
you're
all
that
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
habe,
und
alles,
was
ich
brauche
Each
and
every
day
I
pray
to
get
to
know
you
please
Jeden
Tag
bete
ich
darum,
dich
besser
kennenzulernen
I
want
to
be
close
to
you,
yes
I'm
so
hungry
Ich
möchte
dir
nahe
sein,
ja,
ich
hungere
so
sehr
You're
like
water
for
my
soul
when
it
gets
thirsty
Du
bist
wie
Wasser
für
meine
Seele,
wenn
sie
durstig
wird
Without
you
there's
no
me
Ohne
dich
gibt
es
mich
nicht
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
Sometimes
the
world
is
dark
and
I
just
can't
see
Manchmal
ist
die
Welt
dunkel,
und
ich
kann
einfach
nicht
sehen
With
these,
demons
surround
all
around
to
bring
me
down
to
negativity
Von
Dämonen
umringt,
die
mich
hinunterziehen
in
Negativität
But
I
believe,
yes
I
believe,
I
said
I
believe
Doch
ich
glaube,
ja
ich
glaube,
ich
sage,
ich
glaube
I'll
stand
on
my
own
two
feet
Ich
stehe
auf
meinen
eigenen
zwei
Beinen
Won't
be
brought
down
on
one
knee
Lasse
mich
nicht
auf
ein
Knie
zwingen
Fight
with
all
of
my
might
and
get
these
demons
to
flee
Kämpfe
mit
aller
Macht,
vertreibe
diese
Dämonen
Hashem's
rays
fire
blaze
burn
bright
and
I
believe
Hashems
Strahlen,
Feuerglut,
brennt
hell,
und
ich
glaube
Out
of
darkness
comes
light,
twilight
unto
the
heights
Aus
der
Dunkelheit
kommt
Licht,
Dämmerung
bis
in
die
Höhen
Crown
Heights
burnin'
up
all
through
till
midnight
Crown
Heights
brennt
bis
Mitternacht
Said,
thank
you
to
my
G-d,
now
I
finally
got
it
right
Danke
meinem
Gott,
jetzt
hab
ich's
endlich
richtig
gemacht
And
I'll
fight
with
all
of
my
heart,
and
all
a'
my
soul,
and
all
a'
my
might
Und
ich
kämpfe
mit
ganzem
Herzen,
ganzer
Seele
und
aller
Kraft
What's
this
feeling?
Was
ist
dieses
Gefühl?
My
love
will
rip
a
hole
in
the
ceiling
Meine
Liebe
reißt
ein
Loch
in
die
Decke
Givin'
myself
to
you
from
the
essence
of
my
being
Geb
mich
dir
hin
aus
dem
Kern
meines
Wesens
Sing
to
my
G-d
all
these
songs
of
love
and
healing
Sing
meinem
Gott
Lieder
von
Liebe
und
Heilung
Want
Moshiach
now
so
it's
time
we
start
revealing
Will
den
Moshiach
jetzt,
also
lasst
uns
beginnen
zu
enthüllen
What's
this
feeling?
Was
ist
dieses
Gefühl?
My
love
will
rip
a
hole
in
the
ceiling
Meine
Liebe
reißt
ein
Loch
in
die
Decke
Givin'
myself
to
you
from
the
essence
of
my
being
Geb
mich
dir
hin
aus
dem
Kern
meines
Wesens
Sing
to
my
G-d
all
these
songs
of
love
and
healing
Sing
meinem
Gott
Lieder
von
Liebe
und
Heilung
Want
Moshiach
now
Will
den
Moshiach
jetzt
Strip
away
the
layers
and
reveal
your
soul
Streif
die
Schichten
ab
und
offenbare
deine
Seele
Got
to
give
yourself
up
and
then
you
become
whole
Gib
dich
selbst
auf,
dann
wirst
du
ganz
You're
a
slave
to
yourself
and
you
don't
even
know
Du
bist
Sklave
deiner
selbst
und
merkst
es
nicht
mal
You
want
to
live
the
fast
life
but
your
brain
moves
slow
Willst
schnell
leben,
doch
dein
Geist
ist
langsam
If
you're
trying
to
stay
high
then
you're
bound
to
stay
low
Willst
high
bleiben,
doch
bleibst
unten
gefangen
You
want
G-d
but
you
can't
deflate
your
ego
Du
willst
Gott,
doch
dein
Ego
will
nicht
schrumpfen
If
you're
already
there
then
there's
nowhere
to
go
Bist
du
schon
dort,
gibt's
keinen
Ort
mehr
zu
gehen
If
you're
cup's
already
full
then
its
bound
to
overflow
Ist
dein
Becher
voll,
muss
er
überlaufen
If
you're
drowning
in
the
water's
and
you
can't
stay
afloat
Ertrinkst
in
Fluten,
kannst
nicht
mehr
auftauchen
Ask
Hashem
for
mercy
and
he'll
throw
you
a
rope
Bitt
Hashem
um
Gnade,
er
wirft
dir
ein
Seil
You're
looking
for
help
from
G-d
you
say
he
couldn't
be
found
Du
suchst
Gottes
Hilfe,
sagst,
er
sei
nicht
zu
finden
Looking
up
to
the
sky
and
searchin'
beneath
the
ground
Schaust
zum
Himmel,
suchst
unter
dem
Grund
Like
a
King
without
his
Crown
Wie
ein
König
ohne
Kron'
Yes,
you
keep
fallin'
down
Ja,
du
fällst
immerzu
You
really
want
to
live
but
can't
get
rid
of
your
frown
Willst
wirklich
leben,
doch
die
Stirn
bleibt
gefurcht
Tried
to
reach
unto
the
heights
and
wound
bound
down
on
the
ground
Wolltest
hoch
hinaus,
landest
am
Boden
Given
up
your
pride
and
the
you
heard
a
sound
Gabst
deinen
Stolz
auf,
dann
hörst
du
ein
Geräusch
Out
of
night
comes
day
and
out
of
day
comes
light
Aus
Nacht
wird
Tag,
aus
Tag
entsteht
Licht
Nullified
to
the
One
like
sunlight
in
a
ray,
Versenk
dich
im
Einen
wie
Sonnenlicht
im
Strahl
Makin'
room
for
his
love
and
a
fire
gone
blaze
Mach
Platz
für
seine
Liebe,
ein
loderndes
Mal
What's
this
feeling?
Was
ist
dieses
Gefühl?
My
love
will
rip
a
hole
in
the
ceiling
Meine
Liebe
reißt
ein
Loch
in
die
Decke
Givin'
myself
to
you
from
the
essence
of
my
being
Geb
mich
dir
hin
aus
dem
Kern
meines
Wesens
Sing
to
my
G-d
all
these
songs
of
love
and
healing
Sing
meinem
Gott
Lieder
von
Liebe
und
Heilung
Want
Moshiach
now
so
it's
time
we
start
revealing
Will
den
Moshiach
jetzt,
also
lasst
uns
beginnen
zu
enthüllen
What's
this
feeling?
Was
ist
dieses
Gefühl?
My
love
will
rip
a
hole
in
the
ceiling
Meine
Liebe
reißt
ein
Loch
in
die
Decke
Givin'
myself
to
you
from
the
essence
of
my
being
Geb
mich
dir
hin
aus
dem
Kern
meines
Wesens
Sing
to
my
G-d
all
these
songs
of
love
and
healing
Sing
meinem
Gott
Lieder
von
Liebe
und
Heilung
Want
Moshiach
now
Will
den
Moshiach
jetzt
Said
I
lift
up
mine
eyes
Ich
hebe
meine
Augen
auf
Where
mine
help
come
from,
Woher
meine
Hilfe
kommt
And
I
seen
it
circling
on
down
Seh
sie
niederwirbeln
From
the
mountain.
Vom
Berge
donnern
Thunder,
ya
feel
it
in
your
chest.
Spürst
es
in
der
Brust
Ya
keep
my
mind
at
ease
Du
hältst
meinen
Geist
klar
And
my
soul
at
rest
and
not
vexed.
Meine
Seele
ruhig,
nicht
gequält
I
look
to
the
sky,
Schau
zum
Himmel
Where
mine
help
come
from
Woher
meine
Hilfe
kommt
Seen
it
circling
on
down
from
the
mountain.
Seh
sie
niederwirbeln
vom
Berge
Thunder,
ya
feel
it
in
your
chest,
Donnern,
spürst
es
in
der
Brust
Ya
keep
my
mind
at
ease
Du
hältst
meinen
Geist
klar
And
my
soul
at
rest
and
not
vexed
Meine
Seele
ruhig,
nicht
gequält
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Josh D, Miller Matthew
Album
Youth
date of release
07-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.