Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night in Zion
Späte Nacht in Zion
We're
the
reflection
of
imperfection
Wir
sind
das
Spiegelbild
der
Unvollkommenheit
We
come
from
the
infinite
place
of
limitation
Wir
kommen
aus
dem
unendlichen
Ort
der
Begrenzung
Rejoice
in
these
days,
make
a
correction
Freut
euch
in
diesen
Tagen,
korrigiert
den
Lauf
We're
the
completion
Wir
sind
die
Vollendung
Lights
out,
down
for
the
count,
and
can't
get
up
Lichter
aus,
am
Boden,
komm
nicht
hoch
Meanwhile
the
enemy
screams
the
boy
is
stuck
Der
Feind
schreit
indes:
Der
Junge
steckt
fest
And
the
legs
of
the
king
are
dangling
in
a
rut
Des
Königs
Beine
baumeln
in
der
Falle
Falling
pieces,
lost
sparks,
hearts
cut
Fallende
Splitter,
verlorene
Funken,
zerschnittene
Herzen
We're
not
alone
in
the
madness
Wir
sind
nicht
allein
im
Wahnsinn
If
we're
here,
then
so
are
you
Bist
du
hier,
dann
bin
ich's
auch
Deepest
caverns
underground
Tiefste
Höhlen
unter
der
Erde
We've
been
digging
for
the
truth
Wir
graben
nach
der
Wahrheit
Scrape
my
knees,
on
the
hurdles,
face
down
in
the
puddles
Kratze
meine
Knie
an
Hürden,
Gesicht
in
Pfützen
Only
one
who'll
get
us
out
of
this
mess
Nur
einer
bringt
uns
aus
diesem
Chaos
The
one
who
put
us
here
Derjenige,
der
uns
hierher
brachte
I've
got
a
spear
driven
through
my
ear
Ich
hab
einen
Speer
durchs
Ohr
getrieben
Can't
you
hear
the
sound,
crystal
clear
Hörst
du
nicht
den
Klang,
kristallklar
Pistols
crashing
chandeliers
Pistolen
zerschmettern
Kronleuchter
Long
for
brooks
of
water
like
the
deer
Sehnsucht
nach
Bächen
wie
das
Reh
A
man
is
just
a
man
Ein
Mann
ist
nur
ein
Mann
Filled
of
faults
and
weakness
Voller
Fehler
und
Schwächen
For
a
young
Jerusalem
all
alone
and
speechless
Für
ein
junges
Jerusalem,
einsam
und
sprachlos
And
night
time,
nobody's
home,
roam
streets
in
darkness
Nachts,
niemand
daheim,
streife
durch
dunkle
Straßen
I
feel
I'm
just
a
man,
flesh
and
bones,
homeless
Ich
fühl
mich
nur
als
Mensch,
Fleisch
und
Blut,
heimatlos
A
man
is
just
a
man
Ein
Mann
ist
nur
ein
Mann
Filled
of
faults
and
weakness
Voller
Fehler
und
Schwächen
For
a
young
Jerusalem
all
alone
and
speechless
Für
ein
junges
Jerusalem,
einsam
und
sprachlos
And
night
time,
nobody's
home,
roam
streets
in
darkness
Nachts,
niemand
daheim,
streife
durch
dunkle
Straßen
I
feel
I'm
just
a
man
Ich
fühl
mich
nur
als
Mann
Planting
seeds,
they
won't
sink
in
Samen
säen,
sie
sinken
nicht
ein
I'm
dried
up,
like
the
desert
earth,
how
could
these
seeds
give
birth
Ausgedörrt
wie
Wüstensand
- wie
könnt
diese
Saat
je-
Water
me
down,
liquify,
I
will
not
be
cursed
mals
sprießen?
Tränk
mich,
zerfließ,
ich
wehr
mich
gegen
Fluch
From
one
into
a
billion
disperse
Von
Eins
zu
Milliarden
zerstreut
Wisdom
rains
like
water
from
heaven
to
below
Weisheit
regnet
herab
wie
Wasser
von
Himmelshöhn
Crush
my
earth,
seeds
sow,
garden
start
to
grow
Zermalm
meinen
Boden,
sä
Garten
zu
sprießen
You
know
you've
got
to
rise,
though
you
like
to
flow
Du
weißt,
du
musst
aufstehn,
obwohl
du
strömen
willst
You
can't
keep
staring
out
the
window
Du
kannst
nicht
ständig
aus
dem
Fenster
schaun
Earth,
water,
wind,
fire
we
stay
low
while
getting
higher
Erde,
Wasser,
Wind,
Feuer
- wir
bleiben
tief
doch
steigen
höher
Spark
igniter,
fighting
tired
Funkenzünder,
kämpfend
müde
Stay
wired,
enlighten
loads
Bleib
angeschlossen,
erleucht
Lasten
Stay
alive,
weep
wail
chant,
cry,
let
out
a
sigh
Bleib
lebendig,
wein
klag
sing,
lass
einen
Seufzer
raus
Energized,
give
out
my
last
dime,
life
shouldn't
pass
me
by
Energisch,
geb
mein
letztes
Cent
- Leben
soll
nicht
vorbeiziehn
Rise
to
the
occassion
Erhebe
dich
zur
Aufgabe
Keep
these
hearts
all
blazin
Halt
diese
Herzen
flammend
Build
your
life
on
a
river
of
wax
Bau
dein
Leben
auf
wächsernen
Fluss
Melt
into
space,
we've
been
here
since
the
beginning,
not
going
away
Zerfließ
im
Raum,
wir
sind
seit
Anbeginn
hier,
wir
gehn
nicht
fort
Not
going
away
Wir
gehn
nicht
fort
A
man
is
just
a
man
Ein
Mann
ist
nur
ein
Mann
Filled
of
faults
and
weakness
Voller
Fehler
und
Schwächen
For
a
young
Jerusalem
all
alone
and
speechless
Für
ein
junges
Jerusalem,
einsam
und
sprachlos
And
night
time,
nobody's
home,
roam
streets
in
darkness
Nachts,
niemand
daheim,
streife
durch
dunkle
Straßen
I
feel
I'm
just
a
man,
flesh
and
bones,
homeless
Ich
fühl
mich
nur
als
Mensch,
Fleisch
und
Blut,
heimatlos
A
man
is
just
a
man
Ein
Mann
ist
nur
ein
Mann
Filled
of
faults
and
weakness
Voller
Fehler
und
Schwächen
For
a
young
Jerusalem
all
alone
and
speechless
Für
ein
junges
Jerusalem,
einsam
und
sprachlos
And
night
time,
nobody's
home,
roam
streets
in
darkness
Nachts,
niemand
daheim,
streife
durch
dunkle
Straßen
I
feel
I'm
just
a
man
Ich
fühl
mich
nur
als
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Miller, Aaron Dugan
Album
Youth
date of release
07-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.