Matisyahu - One Day (Live) - translation of the lyrics into German

One Day (Live) - Matisyahutranslation in German




One Day (Live)
Eines Tages (Live)
Sometimes I lay under the moon
Manchmal liege ich unter dem Mond
And thank God I'm breathin'
Und danke Gott, dass ich atme
Then I pray don't take me soon
Dann bitte ich: Nimm mich nicht zu früh
'Cause I am here for a reason
Denn ich bin aus einem Grund hier
Sometimes in my tears I drown
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen
But I never let it get me down
Aber ich lass mich nicht unterkriegen
So when negativity surrounds
Wenn also Negativität mich umfängt
I know someday it'll all turn around because
Weiß ich, eines Tages dreht es sich, denn
All my life I been waitin' for
Mein ganzes Leben hab ich gewartet
I been prayin' for, for the people to say
Hab gebetet, dass die Menschen sagen
That we don't want to fight no more
Wir wollen nicht mehr kämpfen
They'll be no more wars and our children will play
Keine Kriege mehr, unsere Kinder spielen
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
It's not about win or lose
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage
'Cause we all lose when they feed
Denn wir alle verlieren, wenn sie sich nähren
On the souls of the innocent, blood-drenched pavement
An Seelen Unschuldiger, blutgetränktes Pflaster
Keep on movin' though the waters stay ragin'
Geh weiter, obwohl die Wasser toben
In this maze you can lose your way
In diesem Labyrinth verlierst du den Weg
It might drive you crazy, but don't let it phase you, no way
Es macht dich verrückt, doch lass es nicht an dich ran, nein
No way
Niemals
Sometimes in my tears I drown
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen
But I never let it get me down
Aber ich lass mich nicht unterkriegen
So when negativity surrounds
Wenn also Negativität mich umfängt
I know someday it'll all turn around because
Weiß ich, eines Tages dreht es sich, denn
All my life I been waitin' for
Mein ganzes Leben hab ich gewartet
I been prayin' for, for the people to say
Hab gebetet, dass die Menschen sagen
That we don't want to fight no more
Wir wollen nicht mehr kämpfen
They'll be no more wars and our children will play
Keine Kriege mehr, unsere Kinder spielen
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
One day this all will change, treat people the same
Eines Tages ändert sich alles, behandle Menschen gleich
Stop with the violence, down with the hate
Stoppt die Gewalt, nieder mit dem Hass
One day we'll all be free and proud to be
Eines Tages sind wir frei und stolz darauf
Under the same sun singing songs of freedom like
Unter gleicher Sonne Freiheitslieder singend wie
Woy yo, woy
Woy yo, woy
All my life I been waitin' for
Mein ganzes Leben hab ich gewartet
I been prayin' for, for the people to say
Hab gebetet, dass die Menschen sagen
That we don't want to fight no more
Wir wollen nicht mehr kämpfen
They'll be no more wars and our children will play
Keine Kriege mehr, unsere Kinder spielen
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages
One day, one day, one day
Eines Tages, eines Tages, eines Tages





Writer(s): Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Matthew Miller, Philip Martin Ii Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.