Matisyahu - Refuge - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matisyahu - Refuge - Live




Refuge - Live
Убежище - Live
Ani auni vevyone. Hashem yashav li. Ezrati, umafalti, atau.
Ани аони вевьёне. Ашем яшав ли. Эзрати, умафальти, ата.
As for me, I am poor and destitute. Hashem my G-d will think about me. My help, my rescuer, you are.
Я беден и нищ. Господь, Бог мой, подумает обо мне. Моя помощь, мой спаситель, это ты, моя любимая.
My word is like a hammer like a shattering rock,
Мое слово как молот, как разрушающая скала,
Crack through your heart and take the evil apart
Пробивает твое сердце и разбивает зло на части.
From the end of the earth unto you I call, time and again I fall, back to you I crawl
С края земли взываю к тебе, снова и снова падаю, к тебе ползу.
You have been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy
Ты была моим убежищем, башней силы перед лицом врага.
Enemy, enemy lines I find I let myself get tied up too many times
Враг, вражеские линии... я обнаружил, что слишком много раз позволял себе быть связанным.
You can't have my heart I'm taking back what's mine
Ты не можешь завладеть моим сердцем, я забираю то, что принадлежит мне.
I know it lie just smoke in your eye and you saved my soul from the other side
Я знаю, это всего лишь дым в твоих глазах, а ты спасла мою душу с той стороны.
When faint grows my heart to a rock that too hard for me to climb alone lead me
Когда сердце мое ослабевает, к скале, слишком крутой, чтобы взобраться на нее одному, веди меня, любимая.
For you have been a refuge
Ибо ты была моим убежищем.
With you I smash a troop and with my G-d I leap over a wall
С тобой я сокрушу войско, и с моим Богом я перепрыгну стену.
May the king answer you on the day that you call
Пусть Царь ответит тебе в день, когда ты воззовешь.
Stand tall, battle yawl, the clouds crawl low, all stalled,
Стой прямо, сражайся, туман стелется низко, все замерло,
Heavens lay draped over New York like a prayer shawl,
Небеса накинуты на Нью-Йорк, как молитвенный талит.
The holy one enthroned upon the praises of Israel
Святой восседает на престоле хвалений Израиля.
Pathways of my heart clogged like a traffic jam
Пути моего сердца забиты, как в пробке.
From the start, I want to take the blockage apart
С самого начала я хочу разобрать эту преграду.





Writer(s): Matthew Miller, Joshua Werner


Attention! Feel free to leave feedback.