Lyrics and translation Matisyahu - So Hi So Lo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Hi So Lo
Так высоко, так низко
When
the
time
is
right
Когда
придет
время,
I′ll
leave
this
place
tonight
Я
покину
это
место
сегодня
вечером,
Just
leave
everything
behind
Просто
оставлю
все
позади,
It's
time
to
face
my
life
Пора
взглянуть
в
лицо
своей
жизни.
We′ll
trail
a
path
across
that
gap
Мы
проложим
путь
через
эту
пропасть,
Slap
back
through
a
crack
in
time
Шлепнемся
обратно
сквозь
трещину
во
времени,
Is
anyone
on
the
other
side?
Есть
кто-нибудь
на
другой
стороне?
Seek
and
you
might
find
Ищи,
и
может
быть,
найдешь.
So
hi,
so
lo,
I
don't
know
where
Так
высоко,
так
низко,
я
не
знаю,
где,
But
we
got
to,
got
to
go
there,
got
to
got
there
Но
мы
должны,
должны
попасть
туда,
должны
добраться
туда.
So
hi,
so
lo,
I
don't
know
where
Так
высоко,
так
низко,
я
не
знаю,
где,
But
we
got
to,
got
to
go
there,
got
to
got
there
Но
мы
должны,
должны
попасть
туда,
должны
добраться
туда.
Why
not
give
up,
buck
up,
drop
down?
Почему
бы
не
сдаться,
не
собраться,
не
упасть?
Why
not
lie
down
and
never
wake
up?
Почему
бы
не
лечь
и
никогда
не
просыпаться?
Give
in,
give
up
and
don′t
get
up
Поддаться,
сдаться
и
не
вставать,
Give
in
to
the
ground
who
gives
up
Поддаться
земле,
которая
сдается.
A
she
is
frozen
in
time
behind
the
enemy
lines
Она
застыла
во
времени
за
линией
врага,
In
the
night
time
she
stares
down
the
highway
Ночью
она
смотрит
на
шоссе,
Which
way′s
the
right
way?
Какой
путь
правильный?
Walking
through
this
world
on
a
tight
rope
of
memory
Иду
по
этому
миру
по
туго
натянутому
канату
памяти,
The
door
swings
both
ways
in
and
out
in
and
outside
Дверь
качается
в
обе
стороны,
внутрь
и
наружу,
внутрь
и
вовне,
So
buckle
up,
it's
gonna
be
a
bumpy
ride
Так
что
пристегнись,
это
будет
ухабистая
поездка,
It′s
gonna
be
a
bumpy
ride
Это
будет
ухабистая
поездка.
So
hi,
so
lo,
I
don't
know
where
Так
высоко,
так
низко,
я
не
знаю,
где,
But
we
got
to,
got
to
go
there,
got
to
got
there
Но
мы
должны,
должны
попасть
туда,
должны
добраться
туда.
So
hi,
so
lo,
I
don′t
know
where
Так
высоко,
так
низко,
я
не
знаю,
где,
But
we
got
to,
got
to
go
there,
got
to
got
there
Но
мы
должны,
должны
попасть
туда,
должны
добраться
туда.
I
am
searching
for
the
shade
of
the
tree
Я
ищу
тень
дерева,
Heard
about
it
from
a
tune
in
the
breeze
Услышал
о
нем
из
мелодии
на
ветру,
They
say
it
exists
on
the
side
of
the
road
Говорят,
оно
существует
на
обочине
дороги,
But
which
road
nobody
was
told,
so
lo
Но
какой
дороги,
никто
не
сказал,
так
низко.
All
I
know
is
I
must
find
a
road
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
найти
дорогу,
That
leads
where
nobody
goes,
so
lo
Которая
ведет
туда,
куда
никто
не
ходит,
так
низко,
I
can
roll
down
all
the
windows
Я
могу
опустить
все
окна,
Where
the
wind
blows
down
those
fears
and
foes,
so
hi
Где
ветер
сдувает
эти
страхи
и
врагов,
так
высоко.
So
let
go
of
the
steering
wheel,
let
go,
let
go,
so
lo
Так
что
отпусти
руль,
отпусти,
отпусти,
так
низко,
All
I
know
is
I
must
find
a
road
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
найти
дорогу,
That
leads
where
nobody
goes
Которая
ведет
туда,
куда
никто
не
ходит,
Let
go
of
the
steering
wheel,
let
go,
let
go
Отпусти
руль,
отпусти,
отпусти.
So
hi,
so
lo,
I
don't
know
where
Так
высоко,
так
низко,
я
не
знаю,
где,
But
we
got
to,
got
to
go
there,
got
to
got
there
Но
мы
должны,
должны
попасть
туда,
должны
добраться
туда.
So
hi,
so
lo,
I
don′t
know
where
Так
высоко,
так
низко,
я
не
знаю,
где,
But
we
got
to,
got
to
go
there,
got
to
go
there
Но
мы
должны,
должны
попасть
туда,
должны
попасть
туда,
Got
to
got
there,
got
to
go
there
Должны
добраться
туда,
должны
попасть
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Miller, David Martin Kahne, Ephraim Rosenstein, Aaron Sean Dugan
Album
Light
date of release
25-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.