Lyrics and translation Matisyahu - So High So Low (Live)
Ohhh...
oh
eh
oh.
О-О-О...
О-О-о
...
When
the
time
is
right
Когда
придет
время
I
leave
this
place
tonight
Я
покидаю
это
место
сегодня
ночью.
Just
leave
everything
behind
Просто
оставь
все
позади.
It′s
time
to
face
my
life
Пришло
время
взглянуть
в
лицо
своей
жизни.
We'll
try
to
find
the
cross
back
Мы
попытаемся
найти
крест
обратно.
And
slap
back
to
a
crack
in
time
И
шлепок
назад
к
трещине
во
времени
Is
anyone
on
the
other
side
Есть
ли
кто-нибудь
на
другой
стороне?
Seek
and
you
might
find
Ищи
и,
возможно,
найдешь.
I
don′t
know
where
but
we
got
to
got
to
go
there
Я
не
знаю
куда
но
мы
должны
должны
пойти
туда
Don't
know
where
but
we
got
to
got
to
go
there
Не
знаю
куда
но
мы
должны
должны
пойти
туда
Got
to
go
there
Надо
идти
туда.
Why
not
give
up
Почему
бы
не
сдаться?
Buck
up,
drop
down
Встань
на
дыбы,
опустись
вниз.
Why
not
lie
down
and
never
wake
up
Почему
бы
не
лечь
и
никогда
не
проснуться?
Give
in
give
up
and
don't
get
up
Сдавайся
сдавайся
и
не
вставай
Give
in
to
the
ground
who
gives
up
Сдавайся
земле
кто
сдается
She
is
frozen
in
time
Она
застыла
во
времени.
Behind
the
enemy
line
За
линией
фронта
In
the
nighttime
she
stares
Ночью
она
пристально
смотрит
на
меня.
Down
the
highway
Вниз
по
шоссе
Which
way
is
the
right
way?
Какой
путь
правильный?
Walkin
through
this
world
on
a
tightrope
Иду
по
этому
миру
по
натянутому
канату
Door
swings
both
ways
Дверь
распахивается
в
обе
стороны.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
In
the
outside,
buckle
up
Снаружи
Пристегнись.
It′s
gonna
be
a
bumpy
ride
now
Это
будет
ухабистая
дорога.
It′s
gonna
be
a
bumpy
ride
now
Это
будет
ухабистая
дорога.
I
don't
know
where
but
we
got
to
got
to
go
there
Я
не
знаю
куда
но
мы
должны
должны
пойти
туда
(Got
to
go
there)
(Надо
идти
туда)
I
don′t
know
where
but
we
got
to
got
to
go
there
Я
не
знаю
куда
но
мы
должны
должны
пойти
туда
(Got
to
go
there)
(Надо
идти
туда)
I
am
searching
for
the
shade
of
the
tree
Я
ищу
тень
дерева.
Heard
about
it
from
a
tune
in
the
breeze
Я
слышал
об
этом
от
мелодии
на
ветру.
Say
it
exists
on
the
side
of
the
road
Скажи,
что
она
существует
на
обочине
дороги.
But
which
road?
Но
какой
дорогой?
Nobody
was
told
Никому
не
сказали.
All
I
know
is
I
must
find
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
найти.
A
road
that
leads
where
nobody
goes
Дорога,
которая
ведет
туда,
где
никто
не
ходит.
I
can't
roll
down
all
the
windows
Я
не
могу
опустить
все
окна.
Where
the
wind
blows
down
those
spears
and
folds
Где
ветер
сдувает
эти
копья
и
складки?
So
let
go
of
the
steering
wheel
Так
что
отпусти
руль.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
All
I
know
is
I
must
find
a
road
that
leads
where
nobody
goes
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
найти
дорогу,
которая
ведет
туда,
где
никто
не
ходит.
Let
go
of
the
steering
wheel
Отпусти
руль
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти.
I
don′t
know
where
but
we
got
to
got
to
go
there
Я
не
знаю
куда
но
мы
должны
должны
пойти
туда
(Got
to
go
there)
(Надо
идти
туда)
I
don't
know
where
but
we
got
to
got
to
go
there
Я
не
знаю
куда
но
мы
должны
должны
пойти
туда
(Got
to
go
there)
(Надо
идти
туда)
(Got
to
go
there)
(Надо
идти
туда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Miller, David Kahne, Aaron Dugan, Ephraim Rosenstein
Attention! Feel free to leave feedback.