Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warrior - Live at Stubb's, Austin, TX - February 2005
Krieger - Live in Stubb's, Austin, TX - Februar 2005
You're
the
son
of
his
majesty
Du
bist
der
Sohn
seiner
Majestät
Remember
how
it
used
to
be
Erinnerst
du
dich,
wie
es
früher
war
In
the
light
of
day
it's
easy
to
see
Im
Licht
des
Tages
ist
es
leicht
zu
sehen
Now
it's
night
time
Jetzt
ist
es
Nacht
You
had
to
leave
Du
musstest
gehen
You
got
separated
from
the
king
Du
wurdest
vom
König
getrennt
Now
the
water's
rushing
and
you
keep
trying
to
swim
against
the
stream
Jetzt
rauscht
das
Wasser
und
du
kämpfst
gegen
den
Strom
And
it
seems,
like
your
not
moving
the
many
water's
gushing
you
gasp
for
air
Und
es
scheint,
als
bewegst
du
dich
nicht,
die
Flut
strömt,
du
schnappst
nach
Luft
Almost
drowning
ears
ringing,
once
upon
a
time
we
were
singing
Fast
ertrinkend,
Ohren
klingeln,
einst
sangen
wir
gemeinsam
One
day
those
trees
will
stand
and
clap
hands
Eines
Tages
werden
die
Bäume
stehen
und
klatschen
Stream
of
thought
getting
caught
in
the
klipa,
this
place
is
just
a
shell,
external
Gedankenstrom
verfängt
sich
in
der
Klipa,
dieser
Ort
ist
nur
eine
Hülle,
äußerlich
Egos
swell,
that
one'll
burn
ya,
we
fell
a
long
way
down,
that
eternal
frown'll
get
you
Egos
schwellen,
das
wird
dich
verbrennen,
wir
fielen
tief,
dieser
ewige
Sturm
holt
dich
ein
You
look
vexed
it's
the
dregs,
the
yetzer
hara's
lurking
Du
siehst
verärgert
aus,
der
Yetzer
Hara
lauert
Trying
to
make
you
forget
we
got
a
job
to
do
Er
will,
dass
du
vergisst:
Wir
haben
einen
Auftrag
You're
a
priest
and
a
prince
and
you
can't
be
moved
Du
bist
Priester
und
Prinz,
unerschütterlich
A
priest
and
a
prince
and
you
can't
be
Priester
und
Prinz,
du
kannst
nicht
See
you're
a
warrior,
fighting
for
your
soul
Sieh,
du
bist
ein
Krieger,
kämpfst
um
deine
Seele
Taken
from
a
world
above,
and
brought
down
to
this
world
below
Aus
der
Welt
oben
genommen,
hinab
in
diese
Welt
gebracht
See
you're
a
warrior,
fighting
for
your
soul
Sieh,
du
bist
ein
Krieger,
kämpfst
um
deine
Seele
Taken
from
a
world
above,
and
brought
down
to
this
world
below
Aus
der
Welt
oben
genommen,
hinab
in
diese
Welt
gebracht
Reunite
them,
reunite
them
return
the
princess
to
the
king,
Vereint
sie,
vereint
sie,
bring
die
Prinzessin
zum
König
zurück
Reunite
them,
reunite
them,
she's
been
taken
for
so
long
Vereint
sie,
vereint
sie,
sie
war
zu
lange
fort
Runite
them,
runite
them
and
then
she'll
be
filled
with
joy
Vereint
sie,
vereint
sie,
dann
wird
sie
voll
Freude
sein
Runite
them,
runite
them
like
the
days
of
her
youth
Vereint
sie,
vereint
sie,
wie
in
den
Tagen
ihrer
Jugend
Descended
to
this
pit
Hinabgestiegen
in
diese
Grube
What's
this
feeling
can't
get
rid
of
it
Dieses
Gefühl,
es
geht
nicht
weg
I'm
soul
sick
Meine
Seele
ist
krank
I
Can't
seem
to
shake
it
Kann
es
nicht
abschütteln
When
one
retires
at
night
weeping,
joy
will
come
in
the
morning
Wer
nachts
weinend
einschläft,
findet
morgens
Freude
You
made
my
mountain
stand
strong
Du
machst
meinen
Berg
stark
See
you're
a
warrior,
fighting
for
your
soul
Sieh,
du
bist
ein
Krieger,
kämpfst
um
deine
Seele
Yo,
how
are
you
all
feeling?
Yo,
wie
fühlt
ihr
euch
alle?
Sing
like
an
ancient
memory
Sing
wie
eine
alte
Erinnerung
Remember
how
it
used
to
be
Erinnerst
du
dich,
wie
es
früher
war
Close
your
eyes
and
breathe
in
Schließ
die
Augen,
atme
ein
That's
the
scent
of
freedom
Das
ist
der
Duft
der
Freiheit
Ringing
across
the
sea
Der
über
das
Meer
klingt
Land
of
milk
and
honey
Land
von
Milch
und
Honig
One
day
we'll
wake
up
from
this
dream
and
we'll
stop
sleeping,
Eines
Tages
erwachen
wir
aus
diesem
Traum
und
hören
auf
zu
schlafen
Oh,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
then
we'll
see
clearly,
yoooo
Oh,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
dann
sehen
wir
klar,
yoooo
See
you're
a
warrior,
fighting
for
your
soul
Sieh,
du
bist
ein
Krieger,
kämpfst
um
deine
Seele
Taken
from
the
heavens
above,
and
brought
down
to
this
world
below
Aus
den
Himmeln
oben
genommen,
hinab
in
diese
Welt
gebracht
See
you're
a
warrior,
fighting
for
your
soul
Sieh,
du
bist
ein
Krieger,
kämpfst
um
deine
Seele
All
66
planes
that
everything
in
this
world
Alle
66
Ebenen,
auf
denen
alles
in
dieser
Welt
existiert
Everything
in
this
life
has
an
inner
essence,
an
inner
soul,
you
know
Alles
in
diesem
Leben
hat
ein
inneres
Wesen,
eine
Seele
And
when
it
started
out
before
the
soul
was
reincarnated
into
this
life
Bevor
die
Seele
in
dieses
Leben
inkarnierte
Into
this
body,
in
time
and
place
that
we
find
ourselves
In
diesen
Körper,
in
Zeit
und
Ort,
wo
wir
uns
finden
It
was
basking
above
in
the
rays
of
godliness,
you
know
Badete
sie
oben
im
Glanz
der
Göttlichkeit
And
it
comes
into
this
world
for
one
reason,
you
know
Sie
kommt
aus
einem
Grund
in
diese
Welt
That
it
should
transform
the
darkness
into
light
Um
die
Dunkelheit
in
Licht
zu
verwandeln
It
should
take
the
darkness
of
this
world
and
make
it
light
Sie
soll
die
Dunkelheit
dieser
Welt
erleuchten
Say
lift
it
up,
lift
it
up,
lift
it
up
Hebt
es,
hebt
es,
hebt
es
empor
Return
the
princess
to
her
king,
yohohohohoo
Bring
die
Prinzessin
zu
ihrem
König
zurück,
yohohohohoo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Josh D, Miller Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.