Matko Jelavić - La Vita E Bella - translation of the lyrics into German

La Vita E Bella - Matko Jelavićtranslation in German




La Vita E Bella
Das Leben ist schön
Ne plači mila, ne plači srce moje
Weine nicht, meine Liebe, weine nicht, mein Herz
Znam da je život dao premalo
Ich weiß, das Leben hat zu wenig gegeben
Nek se ožare lipe oči tvoje
Lass deine schönen Augen leuchten
Sve je dobro dok smo zajedno
Alles ist gut, solange wir zusammen sind
Nedaj se mila, nedaj se srce moje
Gib nicht auf, meine Liebe, gib nicht auf, mein Herz
Uspravna budi i bori se za nas
Sei aufrecht und kämpfe für uns
Poslušaj kako divno kažu ljudi
Hör zu, wie wunderbar die Leute sagen
La vita e bella, al nestane za čas
Das Leben ist schön, doch es vergeht im Nu
A sad grli, ljubi me nježno
Und jetzt umarme, küss mich zärtlich
I daj osmijeh svitu na dar
Und schenke der Welt ein Lächeln
Ti dani ča su nama ostali
Die Tage, die uns geblieben sind
Nek svitle, blistaju u ljubavi
Mögen sie leuchten, strahlen in Liebe
Ustani mila, ustani srce moje
Steh auf, meine Liebe, steh auf, mein Herz
Parimo ka dva pokisla goluba
Wir sehen aus wie zwei durchnässte Tauben
Baš sve se može kad se srca slože
Wirklich alles ist möglich, wenn Herzen sich vereinen
Viruj mi viruj, sve ćemo ti i ja
Glaub mir, glaub mir, alles schaffen wir, du und ich
A sad grli, ljubi me nježno
Und jetzt umarme, küss mich zärtlich
I daj osmijeh svitu na dar
Und schenke der Welt ein Lächeln
Ti dani ča su nama ostali
Die Tage, die uns geblieben sind
Nek svitle, blistaju u ljubavi
Mögen sie leuchten, strahlen in Liebe
Ti dani ča su nama ostali
Die Tage, die uns geblieben sind
Nek prođu prođu svi u ljubavi
Mögen sie alle, alle in Liebe vergehen






Attention! Feel free to leave feedback.