Brane feat. Matko Sasek - Tuđe Zlato - translation of the lyrics into German

Tuđe Zlato - BRANE translation in German




Tuđe Zlato
Fremdes Gold
Plave se dani k'o jorgovani
Die Tage blauen wie Flieder
Još jedna zima kući odlazi
Noch ein Winter geht nach Hause
S juga će doći toplije noći
Vom Süden werden wärmere Nächte kommen
I da se neka nova mladost zaljubi
Und dass sich eine neue Jugend verliebt
Ulicom njenom proći će sjena
Durch ihre Straße wird ein Schatten gehen
Tu gdje je nekad živjela žena
Dort, wo einst eine Frau lebte
I nitko neće prepoznat' mene
Und niemand wird mich erkennen
Umorno lice ispred te sjene
Das müde Gesicht vor diesem Schatten
Ona neće mi doći, tuđe zlato nosi
Sie wird nicht zu mir kommen, sie trägt fremdes Gold
Još mi je na duši, u venama, u kosi
Sie ist mir noch auf der Seele, in den Adern, im Haar
Ona neće mi doći, negdje mirno spava
Sie wird nicht zu mir kommen, irgendwo schläft sie ruhig
A bila mi je jedna zvijezda plava
Und sie war mir ein blauer Stern
Ona neće mi doći, tuđe zlato nosi
Sie wird nicht zu mir kommen, sie trägt fremdes Gold
Još mi je na duši, u venama, u kosi
Sie ist mir noch auf der Seele, in den Adern, im Haar
Ona neće mi doći, negdje mirno spava
Sie wird nicht zu mir kommen, irgendwo schläft sie ruhig
A bila mi je jedna zvijezda plava
Und sie war mir ein blauer Stern
Ulicom njenom proći će sjena
Durch ihre Straße wird ein Schatten gehen
Tu gdje je nekad živjela žena
Dort, wo einst eine Frau lebte
I nitko neće prepoznat' mene
Und niemand wird mich erkennen
Umorno lice ispred te sjene
Das müde Gesicht vor diesem Schatten
Ona neće mi doći, tuđe zlato nosi
Sie wird nicht zu mir kommen, sie trägt fremdes Gold
Još mi je na duši, u venama, u kosi
Sie ist mir noch auf der Seele, in den Adern, im Haar
Ona neće mi doći, negdje mirno spava
Sie wird nicht zu mir kommen, irgendwo schläft sie ruhig
A bila mi je jedna zvijezda plava
Und sie war mir ein blauer Stern
Ona neće mi doći, tuđe zlato nosi
Sie wird nicht zu mir kommen, sie trägt fremdes Gold
Još mi je na duši, u venama, u kosi
Sie ist mir noch auf der Seele, in den Adern, im Haar
Ona neće mi doći, negdje mirno spava
Sie wird nicht zu mir kommen, irgendwo schläft sie ruhig
A bila mi je jedna zvijezda plava
Und sie war mir ein blauer Stern
A bila mi je jedna zvijezda plava
Und sie war mir ein blauer Stern





Writer(s): Miro Buljan, Nenad Nincevic


Attention! Feel free to leave feedback.