Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra noche más
Noch eine Nacht
Ya
he
pasado
esta
situación
Ich
habe
diese
Situation
schon
erlebt
Pienso
siempre
en
lo
que
un
día
pasó
Ich
denke
immer
daran,
was
eines
Tages
geschah
Entre
los
dos
Zwischen
uns
beiden
Como
todo
se
desvaneció
y
se
perdió
Wie
alles
verblasste
und
verloren
ging
Otra
noche
más
Noch
eine
Nacht
En
la
que
ya
no
estamos
In
der
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen
Sin
tenerte
a
mi
lado?
Ohne
dich
an
meiner
Seite?
Sé
que
es
normal
Ich
weiß,
es
ist
normal
Que
me
hayas
olvidado
Dass
du
mich
vergessen
hast
Aquí
nada
ha
cambiado
Hier
hat
sich
nichts
geändert
Te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Vienen
los
recuerdos
y
te
extraño
Die
Erinnerungen
kommen
und
ich
vermisse
dich
Sé
que
no
nos
vemos
hace
un
año
Ich
weiß,
wir
haben
uns
seit
einem
Jahr
nicht
gesehen
Aquel
día
que
rompiste
mi
corazón
An
dem
Tag,
als
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Me
di
cuenta
que
pa'
ti
nunca
fui
la
primera
opción
Wurde
mir
klar,
dass
ich
für
dich
nie
die
erste
Wahl
war
Sí
lo
sé,
mami
todo
lo
sé
Ja,
ich
weiß,
Mami,
ich
weiß
alles
Abajo
de
la
mesa,
sí,
a
las
doce
Unter
dem
Tisch,
ja,
um
zwölf
Pa'
olvidar
cuando
tus
labios
roce
Um
zu
vergessen,
als
deine
Lippen
meine
berührten
Mientras
subían
los
altavoces
Während
die
Lautsprecher
lauter
wurden
Y
me
cuesta
sacarte
de
mi
mente
Und
es
fällt
mir
schwer,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Estoy
muriendo
lentamente
Ich
sterbe
langsam
Quiero
olvidarte
para
siempre
Ich
will
dich
für
immer
vergessen
Sin
importar
lo
que
a
mi
me
cueste
Egal,
was
es
mich
kostet
Otra
noche
más
Noch
eine
Nacht
En
la
que
ya
no
estamos
In
der
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
¿Cuánto
tiempo
ha
pasado
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen
Sin
tenerte
a
mi
lado?
Ohne
dich
an
meiner
Seite?
Sé
que
es
normal
Ich
weiß,
es
ist
normal
Que
me
hayas
olvidado
Dass
du
mich
vergessen
hast
Aquí
nada
ha
cambiado
Hier
hat
sich
nichts
geändert
Te
sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Ecio Cano
Attention! Feel free to leave feedback.