Lyrics and translation Matlock - Brand New Nikes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Nikes
Новые Найки
Guess
who's
back
fucker,
roll
that
weed
up
Угадай,
кто
вернулся,
сучка,
крути
косяк,
Engineer
please
turn
the
god
damn
beat
up
Звукарь,
сделай,
блин,
погромче!
Cat's
ridin'
tails
on
your
man
tuxedo
Кошка
трется
о
хвост
твоего
смокинга,
Yo
I
signed
a
hundred
rappers
but
I
ain't
gon
feed
ya
Йоу,
я
подписал
сотню
рэперов,
но
не
собираюсь
тебя
кормить.
This
my
new
shit
I'm
back
in
business
Это
мой
новый
трек,
я
вернулся
в
бизнес,
If
you
didn't
get
this
you're
on
my
shit
list
Если
ты
не
понял,
ты
в
моем
черном
списке.
I'm
at
your
doormat
like
Jehova's
Witness
Я
у
твоего
порога,
как
Свидетель
Иеговы,
With
Balboa
gloves
read'
to
go
the
distance
В
перчатках
для
бокса,
готовый
пройти
всю
дистанцию.
Fly
pig
up
in
this
Летающая
свинья
в
здании,
Haters
are
nervous
Хейтеры
нервничают,
Thinkin'
I'm
a
say
they
little
name
in
my
verses
Думают,
что
я
произнесу
их
жалкие
имена
в
своих
куплетах.
I
ain't
a
manic
tho
I'm
a
man
with
purpose
Я
не
маньяк,
но
я
мужчина
с
целью,
If
I
shitted
on
somebody
then
they
prolly
deserved
it
Если
я
на
кого-то
нагадил,
то
они,
вероятно,
это
заслужили.
Bags
of
that
purp
shit,
OG
Kush
Пакеты
этой
фиолетовой
дряни,
OG
Kush,
Tell
your
friends
about
them
yo
but
this
the
shush
Расскажи
своим
друзьям
о
них,
но
это
по
секрету.
This
rap
game
Imma
beat
around
the
bush
Эта
рэп-игра,
я
буду
ходить
вокруг
да
около,
I'm
the
new
Jessie
Jacks
operation
push
Я
новый
Джесси
Джеймс,
операция
"прорыв".
Brand
New
Nikes
on
На
мне
новые
Найки,
Brand
new
hat
Новая
кепка,
Fresh
out
your
bitch
with
a
brand
new
rap
Только
что
вышел
от
твоей
сучки
с
новым
треком.
Knock
knock
motherfucker
guess
who's
back
Тук-тук,
ублюдок,
угадай,
кто
вернулся?
With
some
shit
for
your
ass
С
сюрпризом
для
твоей
задницы,
Where
the
fuck
y'all
at?
Где
вы
все,
черт
возьми?
These
girls
like
you're
such
a
fuckin'
asshole
Matt
Эти
девушки
говорят:
"Ты
такой
мудак,
Мэтт",
Cause
I'm
with
the
next
chick
in
an
eleven
minutes
flat
Потому
что
я
с
новой
телочкой
каждые
одиннадцать
минут.
Fans
give
me
dap
then
I
sign
an
autograph
sayin
Фаны
дают
мне
пять,
а
я
подписываю
автограф,
говоря:
"Thanks
for
the
support,
one
love,
and
all
that"
"Спасибо
за
поддержку,
одной
любви,
и
все
такое".
Some
cats
hang
around
smokin'
my
cigarettes
and
Какие-то
типы
трутся
рядом,
курят
мои
сигареты
и
Stressin'
me
out
askin'
all
sorts
of
questions
Достают
меня
вопросами.
You
wanna
know
the
secrets
of
my
magic
like
Kreskin
Ты
хочешь
узнать
секреты
моего
волшебства,
как
Кресскин,
Like
I'm
gonna
break
down
now
and
start
confessin'
Как
будто
я
сейчас
сломаюсь
и
начну
исповедоваться.
Here's
a
question
people
ask
a
lot
Вот
вопрос,
который
люди
задают
чаще
всего:
"How
you
write
your
rhymes?"
You
wanna
rap
then
watch
"Как
ты
пишешь
свои
рифмы?".
Хочешь
читать
рэп,
тогда
смотри:
I
smoke
massive
blocks
of
hash
and
pot
Я
курю
тонны
гашиша
и
травы,
Till
I
float
through
space
like
an
astronaut
Пока
не
начинаю
летать
в
космосе,
как
астронавт.
Then
I
scribble
on
the
page
and
the
track
is
hot
Потом
что-то
пишу
на
бумаге,
и
трек
готов,
Then
I
wave
on
them
haters
like
a
traffic
cop
Потом
я
машу
хейтерам,
как
регулировщик.
Mr.
Show
Promoter
better
have
my
guap
Мистер
промоутер,
будь
добр,
гони
мои
бабки,
I'm
a
motherfucker
just
like
my
bastard
pops
Я
ублюдок,
как
и
мой
папаша-козел.
Brand
New
nikes
Новые
Найки,
Brand
new
hat
Новая
кепка,
Fresh
out
the
booth
with
a
brand
new
track
Только
что
из
студии
с
новым
треком.
That's
right
motherfuckers
guess
who's
back
Верно,
ублюдки,
угадай,
кто
вернулся?
With
some
shit
for
your
ass,
where
the
fuck
y'all
at?
С
сюрпризом
для
твоей
задницы,
где
вы
все,
черт
возьми?
Everybody
talkin'
bout
ya
boy
ain't
right
Все
говорят,
что
с
твоим
мальчиком
что-то
не
так,
Cause
I
cross
out
tags
in
the
broad
daylight
Потому
что
я
закрашиваю
теги
средь
бела
дня.
I
built
my
name
outta
bricks
not
hype
Я
построил
свое
имя
из
кирпичей,
а
не
из
хайпа,
Respect
the
architect
Frank
Lloyd
Wright
Уважай
архитектора,
Фрэнка
Ллойда
Райта.
My
first
two
shits
had
hits
accidentally
Мои
первые
два
альбома
стали
хитами
случайно,
Moonshine
two
times
as
strong
as
your
Henessey
Самогон
вдвое
крепче
твоего
Хеннесси,
Mixtape
sick
straight
through
to
the
endin
G
Микстейп
качает
от
начала
и
до
конца,
братан,
2707
crime
of
the
century
2707,
преступление
века.
Mention
me
in
the
tale
of
this
town
Упомяни
меня
в
легендах
этого
города,
Bring
some
motherfuckers
if
you
comin
for
this
clown
Приводи
друзей,
если
ты
идешь
на
этого
клоуна.
Swim
with
the
big
fish
you
bound
to
drizzown
Плавай
с
большими
рыбами,
и
ты
обязательно
промокнешь,
Middle
finger
up
never
turn
my
shit
down
Средний
палец
вверх,
никогда
не
сдавайся.
I'll
get
down
til
I'm
up
in
a
cage
Я
буду
падать,
пока
не
окажусь
в
клетке,
Got
paid,
no
one's
seen
me
in
a
couple
of
days
Получил
деньги,
меня
никто
не
видел
пару
дней.
Puffin
haze
cuffin
strays
Курю
травку,
завожу
интрижки,
Son
I'm
stuck
in
my
ways
Сынок,
я
застрял
в
своих
привычках.
Ain't
dumb
in
brains,
I'm
just
too
fuckin
stubborn
to
change
Не
тупой,
просто
слишком
упрямый,
чтобы
меняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Grove
Attention! Feel free to leave feedback.