Matmatah - Crève les yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matmatah - Crève les yeux




Crève les yeux
Слепит глаза
Quand l'or de Tiffany s'incruste dans les corps
Когда золото Tiffany впивается в тела
D'une Beat Generation de Disney Store
Поколения битников из магазина Disney
Et partouzent les murs du Carlton Arms Hotel
И стены отеля Carlton Arms содрогаются от оргий,
Des filles de peinture qui font l'amour au ciel
Девушки-картины, занимающиеся любовью с небом,
J'aimerais savoir combien d'entre elles
Мне интересно, сколько из них
N'ont pas pleuré de joie
Не плакали от радости,
En me voyant faire de même avec toi
Видя, как я делаю то же самое с тобой.
Ça crève les yeux
Это слепит глаза.
Les néons de Time Square continuent de cracher
Неоновые огни Таймс-сквер продолжают изрыгать
Un flot de fausse lumière qui sent le renfermé
Поток фальшивого света, пахнущего затхлостью,
Mais ça flashe entre nos murs, autant s'y réfugier
Но между нашими стенами вспыхивает свет, так почему бы не укрыться там?
Vingt-cinq enluminures éblouissent le plancher
Двадцать пять иллюминаций ослепляют пол.
J'ai peine à croire que l'un d'entre elle
Мне трудно поверить, что хоть одна из них
N'ait pas pleuré de joie
Не плакала от радости,
En te voyant faire de même avec moi
Видя, как ты делаешь то же самое со мной.
Ça crève les yeux
Это слепит глаза.
Qui donc a pris le temps de regarder en l'air.
Кто нашел время посмотреть вверх,
D'oublier le présent, d'oublier les affaires?
Забыть о настоящем, забыть о делах?
Ça rêve entre nos murs, regarde ces furies
Между нашими стенами рождаются мечты, посмотри на этих фурий,
Faire monter le mercure, l'amour au ralenti
Поднимающих градус, любовь в замедленной съемке.
Je n'en attendais pas moins d'elles
Я не ожидал от них меньшего,
J'en ai pleuré de joie
Я плакал от радости.
C'est toujours le même problème avec moi
Со мной всегда одна и та же проблема.
Je n'en attendais pas moins d'elles
Я не ожидал от них меньшего,
J'en ai pleuré de joie
Я плакал от радости.
C'est toujours un nouveau poème avec toi
С тобой всегда новая поэма.





Writer(s): Tristan Nihouarn, Cedric Floc'h


Attention! Feel free to leave feedback.