Lyrics and translation Matmatah - Derrière ton dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière ton dos
За твоей спиной
On
m′a
jeté
d'la
camionnette
Меня
вышвырнули
из
фургона
Sur
le
parvis
devant
chez
nous
На
площади
перед
нашим
домом
Et
m′abandonnant
aux
pâquerettes
И
бросили
на
произвол
маргариток
Je
m'souviens
plus
de
rien
du
tout
(ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
ta
la-la)
Я
ничего
не
помню
(та-та-та-та-та-та-та-та-та
та
ла-ла)
Ni
de
l'état
de
ma
braguette
Ни
состояния
моей
ширинки
Et
d′ce
qu′elle
ne
cache
plus
du
tout
И
того,
что
она
больше
не
скрывает
Ni
de
sa
soirée
porte
ouverte
pour
impatientes
sans
rendez-vous
Ни
её
вечера
открытых
дверей
для
нетерпеливых
без
записи
Si
j'te
retrouve
à
l′aveuglette,
c'est
que
je
t′aime
quand
même
beaucoup
(ah,
ta-ta-ta
ta)
Если
я
найду
тебя
вслепую,
значит,
я
всё
ещё
люблю
тебя
сильно
(ах,
та-та-та
та)
Peut-être
moins
que
cette
piquette
qui
m'raccompagne
bras
dessus,
bras
dessous
Может
быть,
меньше,
чем
эту
шлюшку,
которая
меня
провожает
под
ручку
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
D′avoir
trop
aimé
et
faire
la
fête
От
слишком
сильной
любви
и
гулянок
J'ai
remis
les
compteurs
à
zéro
Я
обнулил
счётчики
Et
puis,
il
n'y
a
pas
qu′en
levrette
И,
знаешь,
не
только
раком
Que
j′fais
des
choses
derrière
ton
dos
(ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
ta
la-la)
Я
делаю
вещи
за
твоей
спиной
(та-та-та-та-та-та-та-та-та
та
ла-ла)
J'm′appelle
pas
non
plus
Don
Diego
Меня
ведь
не
зовут
Дон
Диего
De
Las
Vegas
jusqu'à
Spezet
От
Лас-Вегаса
до
Спезета
J′ai
eu
beau
faire
tous
les
tripots,
il
y
a
c'moment
où
je
regrette
Я,
конечно,
обошёл
все
притоны,
но
есть
момент,
когда
я
жалею
Si
j′te
retrouve
à
l'aveuglette,
c'est
que
je
t′aime
quand
même
beaucoup
(ah,
ta-ta-ta
ta)
Если
я
найду
тебя
вслепую,
значит,
я
всё
ещё
люблю
тебя
сильно
(ах,
та-та-та
та)
Peut-être
moins
que
cette
piquette
qui
m′raccompagne
bras
dessus,
bras
dessous
Может
быть,
меньше,
чем
эту
шлюшку,
которая
меня
провожает
под
ручку
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Hey
(ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho)
Эй
(хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо)
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Et
je
regrette,
Dieu
je
regrette
И
я
жалею,
Боже,
как
я
жалею
D'avoir
été
si
nul
partout
Что
был
таким
ничтожеством
везде
Et
puis
d′avoir
foutu
en
miettes
mes
six
derniers
points
И
что
разбил
вдребезги
мои
последние
шесть
очков
Et
puis
nous
(ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
ta
la-la)
И
нас
(та-та-та-та-та-та-та-та-та
та
ла-ла)
Et
je
regrette,
Dieu
je
regrette
И
я
жалею,
Боже,
как
я
жалею
D'avoir
été
si
nul
partout
Что
был
таким
ничтожеством
везде
Et
puis
d′avoir
foutu
en
miettes
mes
six
derniers
points
et
puis
nous
И
что
разбил
вдребезги
мои
последние
шесть
очков
и
нас
Si
j'te
retrouve
à
l′aveuglette,
c'est
que
je
t'aime
quand
même
beaucoup
(ah,
ta-ta-ta
ta)
Если
я
найду
тебя
вслепую,
значит,
я
всё
ещё
люблю
тебя
сильно
(ах,
та-та-та
та)
Peut-être
moins
que
cette
piquette
qui
m′raccompagne
bras
dessus,
bras
dessous
Может
быть,
меньше,
чем
эту
шлюшку,
которая
меня
провожает
под
ручку
Peut-être
moins
que
cette
piquette
mais
certainement
plus
que
tout
Может
быть,
меньше,
чем
эту
шлюшку,
но
определённо
больше,
чем
всё
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Ho
ho-ho,
ho-ho,
ho-ho,
ho
ho
ho,
ho-ho
Хо-хо-хо,
хо-хо,
хо-хо,
хо
хо
хо,
хо-хо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Pierre Digaire, Tristan Nihouarn, Cedric Franck Floc H, Jean Francis Paillard
Attention! Feel free to leave feedback.