Lyrics and translation Matmatah - Et tourne le compteur
Pas
de
couleur
et
pas
de
gris
Нет
цвета
и
нет
серого
Aucune
chaleur
ou
parti
pris
Отсутствие
тепла
или
предвзятости
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
Pas
de
saveur
je
paie
le
prix
Нет
вкуса,
я
плачу
цену
Aucune
pudeur
aucune
envie
Никакой
скромности,
никакой
зависти
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C′est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
J′ai
trop
craché
dans
l'évier
Я
слишком
много
выплюнул
в
раковину.
Le
pauvre
qui
n′avait
rien
demandé
Бедняга,
который
ни
о
чем
не
просил
Je
dors
trop
Я
слишком
много
сплю.
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
J'ai
tout
vidé
dans
l′évier,
Я
вылил
все
в
раковину.,
Carier
son
émail
de
sombres
idées
Покрывая
его
эмалью
мрачных
идей
Je
dors
trop
Я
слишком
много
сплю.
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C′est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
De
l'air
demain
je
l′espère
Я
надеюсь,
что
завтра
будет
воздух
Jusqu'à
la
fin
des
temps
d′hiver
До
конца
зимних
времен
Nul
(temps?)
Ноль
(время?)
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
Dehors
ta
main
je
l'espère
Вне
твоей
руки,
я
надеюсь,
Si
l'on
me
sort
un
jour
de
l′enfer
Если
меня
когда-нибудь
вытащат
из
ада
Nul
(temps?)
Ноль
(время?)
Et
tourne
le
compteur
И
поверни
счетчик
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C′est
par
où
la
sortie?
Откуда
здесь
выход?
C'est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
C'est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
C′est
ici
la
folie
Вот
в
чем
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Nihouarn, Benoit Fournier
Attention! Feel free to leave feedback.