Lyrics and translation Matmatah - La fille du chat noir
Elle
est
toujours
à
la
bourre,
la
fille
du
Chat
Noir
Она
все
еще
пьяна,
дочь
черного
кота
Avec
sa
p′tite
gueule
d'amour,
toujours
elle
nous
égare
Своим
любовным
ртом
она
всегда
сбивает
нас
с
толку
Ses
grands
yeux
bleus
s′étonnent,
quand
on
est
trop
bavards
Ее
большие
голубые
глаза
удивляются,
когда
мы
слишком
разговорчивы
Après
2,
3 verres
de
rhum,
la
fille
du
Chat
Noir
После
2,
3 стакана
рома
дочь
черного
кота
Et
c'est
comme
ça
tous
les
jours,
on
attend
de
la
voir
И
так
каждый
день,
мы
ждем,
чтобы
увидеть
ее.
On
flippe
et
on
se
rassure,
au
moindre
de
ses
retards
Мы
волнуемся
и
успокаиваемся
при
малейшей
его
задержке
Depuis
l'temps
qu′on
se
biture,
nous
les
piliers
d′comptoir
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
мы
были
столпами
прилавков
Elle
sait
bien
qu'elle
est
toujours,
derrière
nos
yeux
hagards
Она
прекрасно
знает,
что
она
все
еще
стоит
за
нашими
измученными
глазами
Faut
dire
qu′elle
aime
bien
sentir
nos
regards
Надо
сказать,
ей
нравится
чувствовать
наши
взгляды
Sur
elle
glisser
de
haut
en
bas
au
hasard
На
нем
случайным
образом
скользят
вверх
и
вниз
Pour
elle
c'est
bien
plus
grisant
que
de
se
voir
Для
нее
это
гораздо
более
печально,
чем
видеть
друг
друга
Nue
dans
sa
chambre
debout
devant
son
miroir
Обнаженная
в
своей
комнате,
стоя
перед
зеркалом
On
lui
a
tous
un
jour
promis
la
lune,
quel
espoir?
Мы
все
когда-нибудь
обещали
ему
Луну,
какая
надежда?
Car
on
a
beau
lui
faire
la
cour,
à
chaque
fois
elle
se
marre
Потому
что
мы
ухаживаем
за
ней
каждый
раз,
когда
ей
это
надоедает
Elle
sait
qu′tous
nos
beaux
discours,
ne
sont
que
des
miroirs
Она
знает,
что
все
наши
прекрасные
речи
- всего
лишь
зеркала.
Aux
alouettes
car
le
soir,
on
finit
tous
au
radar
На
Жаворонках,
потому
что
вечером
мы
все
попадаем
на
радар
Faut
dire
qu'on
s′en
fout
bien
tous
de
savoir
Надо
сказать,
что
нам
всем
все
равно,
что
знать
Si
l'un
de
nous
sera
l'heureux
veinard
Если
кто-то
из
нас
будет
счастливчиком
L′homme
de
sa
vie,
et
si
c′était
un
cauchemar?
Мужчина
всей
ее
жизни,
что,
если
это
был
кошмар?
Nous
c'qu′on
préfère
c'est
encore
est
toujours
boire
Мы
предпочитаем,
чтобы
это
было
по-прежнему,
всегда
пить
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Alors
pour
la
faire
sourire
c′est
pire
que
le
Dakar
Так
что
заставить
ее
улыбнуться-это
хуже,
чем
в
Дакаре
On
se
bouscule
et
alors
c'est
vraiment
le
bazar
Мы
толкаемся,
и
тогда
это
действительно
базар
Pour
la
faire
danser,
rire
ou
lui
payer
un
pétard
Чтобы
заставить
ее
танцевать,
смеяться
или
заплатить
ей
петарду
Pour
qu′elle
nous
aime
encore
comme
au
premier
soir
Чтобы
она
все
еще
любила
нас,
как
в
первый
вечер
Car
faut
dire
qu'elle
aime
bien
sentir
nos
regards
Потому
что,
надо
сказать,
ей
нравится
чувствовать
наши
взгляды.
Sur
elle
glisser
de
haut
en
bas
au
hasard
На
нем
случайным
образом
скользят
вверх
и
вниз
Pour
elle
c'est
bien
plus
grisant
que
de
se
voir
Для
нее
это
гораздо
более
печально,
чем
видеть
друг
друга
Nue
dans
sa
chambre
debout
devant
son
miroir
Обнаженная
в
своей
комнате,
стоя
перед
зеркалом
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
На
нала
наланано,
на
нала
налено
Faut
dire
qu′on
s′en
fout
bien
tous
de
savoir
Надо
сказать,
что
нам
всем
все
равно,
что
знать
Si
l'un
de
nous
sera
l′heureux
veinard
Если
кто-то
из
нас
будет
счастливчиком
L'homme
de
sa
vie,
et
si
c′était
un
cauchemar?
Мужчина
всей
ее
жизни,
что,
если
это
был
кошмар?
Nous
c'qu′on
préfère
c'est
encore
est
toujours
boire
Наше
ядро
c'qu'One
préfère
toujours
boire
c'May
st
may
st
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Na
nala
nalanano,
na
nala
naleno
Наланано
все
это,
все
это
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Pierre Digaire, Tristan Nihouarn, Cedric Franck Floc H, Jean Francis Paillard
Attention! Feel free to leave feedback.