Matmatah - Le festin de Bianca - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matmatah - Le festin de Bianca - Live




Le festin de Bianca - Live
Пиршество Бианки - Live
La menace est réelle et brille devant moi
Угроза реальна и сияет предо мной,
Quand je vois que s′agitent tes vertes mandibules
Когда вижу, как шевелятся твои зелёные жвалы.
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu brûles)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься, горишь)
Baise moi de ton mieux, ça fera passer la pillule,
Трахни меня как следует, это поможет мне забыть всё,
Car je suis un mets de choix en ces temps de canicule
Ведь я лакомый кусочек в эту жару.
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься)
Je brûle
Я горю.
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Come on 'n' get me.
Давай же, возьми меня.
Come on ′n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Alors Bianca, on a des scrupules?
Итак, Бианка, тебя мучают сомнения?
Allez bouffe moi les yeux de tes ovules.
Давай же, сожри меня взглядом своих яйцеклеток.
Fais moi tes adieux jusqu'à la fin du crépuscule.
Прощайся со мной до конца сумерек.
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu brûles)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься, горишь)
C′en est fait de moi, je viens, je capitule.
Мне конец, я иду, я сдаюсь.
Il ne restera pas de moi la moindre particule.
От меня не останется ни пылинки.
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься)
(Tu chauffes, tu chauffes, tu chauffes)
(Ты раскаляешься, раскаляешься, раскаляешься)
Je brûle.
Я горю.
Come on 'n' get me.
Давай же, возьми меня.
Come on ′n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
Souviens-toi,
Вспомни,
Ma laideur n'était qu'une grimace permanente
Моё уродство было лишь постоянной гримасой,
Adressée à toutes celles qui n′ont pas su trouver
Обращённой ко всем тем, кто не смог найти
Quelque beauté dans mon coeur épuisé.
Хоть немного красоты в моём измученном сердце.
Ai-je donc été à ton gout Bianca?
Так пришёлся ли я тебе по вкусу, Бианка?
Je ne suis plus que sève et venin.
Я теперь лишь сок и яд.
La Substance de nos enfants.
Сущность наших детей.
Enfin.
Наконец-то.
Come on ′n' get me.
Давай же, возьми меня.
You gotta be a lover
Ты должна быть любовницей,
Come on ′n' get me.
Давай же, возьми меня.
′Cause I'm your dinner.
Ведь я твой ужин.
Come on ′n' get me.
Давай же, возьми меня.
You gotta be a lover,
Ты должна быть любовницей,
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
′Cause I'm your dinner.
Ведь я твой ужин.
You′re sexy killer
Ты сексуальная убийца,
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
You gotta be a lover, You gotta be a lover,
Ты должна быть любовницей, ты должна быть любовницей,
Come on 'n′ get me.
Давай же, возьми меня.
You're sexy killer
Ты сексуальная убийца.





Writer(s): Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier


Attention! Feel free to leave feedback.