Matmatah - Quelques sourires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matmatah - Quelques sourires




Quelques sourires
Несколько улыбок
Pardon de n'avoir su rayer
Прости, что не смог стереть
Les mots qu'il fallait travestir
Слов, что следовало замаскировать,
Et puis d'en avoir oublié
И что забыл о тех,
Les jaloux qu'ils ont fait souffrir
Кому они причинили боль,
Et qu'on m'excuse auprès des juges
И пусть меня простят судьи,
Qui auront en rougir
Которым пришлось покраснеть.
Je n'écouterai plus ces muses
Я больше не буду слушать этих муз,
Je vous laisserai me dévêtir
Я позволю тебе меня разоблачить.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что я просто пытался
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя несколько улыбок.
Je chanterai les quelques vers
Я спою несколько стихов,
Que j'aurai pris soin de polir
Которые я тщательно отполировал,
Devant le plus joli parterre
Перед самым прекрасным цветником,
Qui pourra cette fois m'applaudir
Который на этот раз сможет мне аплодировать,
Applaudir ma témérité
Аплодировать моей смелости
De vous parler pour ne rien dire
Говорить с тобой ни о чём.
Il vous passera dès les premiers mots
С первых же слов у тебя появится
L'envie de me traduire
Желание меня понять.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что я просто пытался
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя несколько улыбок.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что я просто пытался
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя несколько улыбок.
Quelques sourires
Несколько улыбок,
Quelques sourires
Несколько улыбок.
Pardon de ne pouvoir rayer
Прости, что не могу стереть
Les mots que l'on doit travestir
Слова, которые нужно замаскировать,
Et puis d'en oublier encore
И что снова забываю о тех,
Les jaloux qu'ils vont faire souffrir
Кому они причинят боль,
Et qu'on m'accuse auprès des juges
И пусть меня обвиняют судьи,
Qui vont encore rougir
Которые снова покраснеют.
J'écouterai plutôt ces muses
Я лучше послушаю этих муз,
Ça m'évitera de m'endormir
Это не даст мне уснуть.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что я просто пытался
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя несколько улыбок.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что я просто пытался
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя несколько улыбок.
Quelques sourires
Несколько улыбок,
Quelques sourires
Несколько улыбок,
Quelques sourires
Несколько улыбок,
Quelques sourires
Несколько улыбок.





Writer(s): Eric Pierre Digaire, Tristan Nihouarn, Cedric Franck Floc H, Jean Francis Paillard


Attention! Feel free to leave feedback.