Matmatah - Quelques sourires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matmatah - Quelques sourires




Pardon de n'avoir su rayer
Прости, что не смог вычеркнуть
Les mots qu'il fallait travestir
Слова, которые нужно было переодеть
Et puis d'en avoir oublié
А потом забыл об этом.
Les jaloux qu'ils ont fait souffrir
Ревнивцы, которых они заставили страдать
Et qu'on m'excuse auprès des juges
И пусть меня извинят перед судьями
Qui auront en rougir
Которые должны были покраснеть от этого
Je n'écouterai plus ces muses
Я больше не буду слушать этих муз
Je vous laisserai me dévêtir
Я дам вам раздеться.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что просто попробовал.
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя пару улыбок
Je chanterai les quelques vers
Я спою несколько стихов
Que j'aurai pris soin de polir
Что я позабочусь о том, чтобы отполировать
Devant le plus joli parterre
Перед самой красивой клумбой
Qui pourra cette fois m'applaudir
Кто сможет на этот раз поприветствовать меня
Applaudir ma témérité
Приветствую мою безрассудность
De vous parler pour ne rien dire
Поговорить с вами, чтобы ничего не сказать
Il vous passera dès les premiers mots
Он пройдет мимо вас с первых же слов
L'envie de me traduire
Желание перевести меня
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что просто попробовал.
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя пару улыбок
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что просто попробовал.
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя пару улыбок
Quelques sourires
Несколько улыбок
Quelques sourires
Несколько улыбок
Pardon de ne pouvoir rayer
Прости, что не могу поцарапать
Les mots que l'on doit travestir
Слова, которые нужно трансвестировать
Et puis d'en oublier encore
А потом снова забыть об этом
Les jaloux qu'ils vont faire souffrir
Ревнивцы, которых они заставят страдать
Et qu'on m'accuse auprès des juges
И пусть меня обвинят в суде.
Qui vont encore rougir
Которые еще покраснеют
J'écouterai plutôt ces muses
Вместо этого я буду слушать этих муз
Ça m'évitera de m'endormir
Это поможет мне не заснуть.
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что просто попробовал.
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя пару улыбок
Pardon d'avoir juste essayé
Прости, что просто попробовал.
De vous voler quelques sourires
Украсть у тебя пару улыбок
Quelques sourires
Несколько улыбок
Quelques sourires
Несколько улыбок
Quelques sourires
Несколько улыбок
Quelques sourires
Несколько улыбок





Writer(s): Eric Pierre Digaire, Tristan Nihouarn, Cedric Franck Floc H, Jean Francis Paillard


Attention! Feel free to leave feedback.