Matmatah - Retour à la normale - Single Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Matmatah - Retour à la normale - Single Version




Retour à la normale - Single Version
Back to Normal - Single Version
Un siècle d′exil
A century of exile
S'éloignent les îles, ou pas
The islands drift away, or not
Que nous faudrait-il, imbéciles
What would it take, foolish
Pour changer d′avis ou pas?
To change your mind or not?
En plein dans le mille
Right on target
En plein dans la gueule de bois
Right in the hangover
Faut juste changer les piles
Just need to change the batteries
Et c'est reparti les gars
And off we go, guys
De retour de convalescence
Back from convalescence
Loin des fumées de recouvrance
Away from the fumes of recovery
Comme la place est restée froide
How cold the place has remained
Il serait temps de reformer le bataillon, camarades
It's high time to reform the battalion, comrades
Ça sent la poudre
It smells like gunpowder
Au fond de l'arsenal
Deep in the arsenal
Reprenons les armes aux snipers
Let's take back the weapons from the snipers
Qui se marraient à nos funérailles
Who were laughing at our funerals
J′entends la foudre
I hear the thunder
Gronder sur la Cavale
Rumbling on the Cavale
Du sang des larmes et de la sueur
Of blood, tears, and sweat
Juste un retour à la normale
Just a return to normal
De retour en ville
Back in town
Sur des pieds d′argile, ou pas
On feet of clay, or not
Plus que jamais bons pour l'asile
More than ever fit for the asylum
Hombre, on ne se refait pas
Hombre, one doesn't change
Quand la mer est d′huile
When the sea is calm
C'est qu′on ne se méfie pas
That's when you let your guard down
Buddy, I was born to kill
Buddy, I was born to kill
C'est pas aujourd′hui que ça changera
That's not going to change today
Que tout le monde en prenne pour son grade
Let everyone take it in their stride
Quand vient le temps de reformer le bataillon, camarades
When the time comes to reform the battalion, comrades
Ça sent la poudre
It smells like gunpowder
Au fond de l'arsenal
Deep in the arsenal
Reprenons les armes aux snipers
Let's take back the weapons from the snipers
Qui se marraient à nos funérailles
Who were laughing at our funerals
J'entends la foudre
I hear the thunder
Gronder sur la Cavale
Rumbling on the Cavale
Du sang, des larmes et de la sueur
Of blood, tears, and sweat
Juste un retour à la normale
Just a return to normal
Juste un retour à la normale
Just a return to normal





Writer(s): Emmanuel Baroux, Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier


Attention! Feel free to leave feedback.