Lyrics and translation Mato Seco - A Hora da Ascenção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hora da Ascenção
Время восхождения
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Pois
se
existe
a
hora
da
queda
Ведь
если
есть
час
падения
Também
existe
a
hora
de
se
levantar
То
есть
и
час
подняться
A
hora
da
ascensão
Час
восхождения
A
hora
da
ascensão
Час
восхождения
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Oh
não,
não
desanime,
irmão
О
нет,
не
унывай,
брат
Tente
outra
vez,
acredite
na
canção
Попробуй
ещё
раз,
поверь
в
песню
É
de
dia
que
se
trabalha,
e
se
trabalha
Днём
нужно
работать,
и
ты
работаешь
Mas
não
viva,
não
pense
em
viver
Но
не
живи,
даже
не
думай
жить
Suas
noites
em
vão
Своими
ночами
напрасно
Pois
se
existe
uma
vela
acesa,
uma
única
luz
Ведь
если
есть
горящая
свеча,
единственный
свет
Em
sua
vida,
por
toda
sua
vida
В
твоей
жизни,
на
всю
твою
жизнь
Jamais
reinará
a
escuridão
Никогда
не
будет
царствовать
тьма
Jah,
a
luz
da
escuridão
Джа,
свет
из
тьмы
Jah,
a
luz
da
escuridão
Джа,
свет
из
тьмы
Não
desista
de
sua
batalha
Не
сдавайся
в
своей
битве
Não
se
iluda
aos
olhos
do
poder
Не
обманывайся
в
глазах
власти
Viver
na
luz,
na
bondade,
na
paz
Жить
в
свете,
в
добре,
в
мире
No
final
é
o
que
realmente
vai
valer
В
конце
концов,
это
то,
что
действительно
будет
иметь
значение
É
o
que
realmente
vai
valer
Это
то,
что
действительно
будет
иметь
значение
O
bem
que
eu
fiz
pra
você
Добро,
которое
я
сделал
для
тебя
É
o
que
realmente
vai
valer
Это
то,
что
действительно
будет
иметь
значение
É
o
que
realmente
vai
valer
Это
то,
что
действительно
будет
иметь
значение
Com
uma
luta
justa,
você
vencerá
Со
справедливой
борьбой
ты
победишь
Com
uma
luta
justa,
o
bem
vencerá
Со
справедливой
борьбой
добро
победит
Com
uma
luta
justa,
o
bem
vencerá
Со
справедливой
борьбой
добро
победит
Com
uma
luta
justa,
você
vencerá
Со
справедливой
борьбой
ты
победишь
Senhor,
fazei-me
instrumento
de
vossa
paz
Господи,
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
Senhor,
fazei-me
instrumento
de
vossa
paz
Господи,
сделай
меня
инструментом
Твоего
мира
Onde
houver
ódio,
que
eu
leve
o
amor
Где
ненависть,
позволь
мне
нести
любовь
Onde
houver
ofensa,
que
eu
leve
o
perdão
Где
обида,
позволь
мне
нести
прощение
Onde
houver
dúvida,
que
eu
leve
a
fé
Где
сомнение,
позволь
мне
нести
веру
Onde
houver
discórdia,
que
eu
leve
a
união
Где
раздор,
позволь
мне
нести
единение
Onde
houver
erro,
que
eu
leve
a
verdade
Где
ошибка,
позволь
мне
нести
истину
Onde
houver
desprezo,
que
eu
leve
a
esperança
Где
презрение,
позволь
мне
нести
надежду
Onde
houver
tristeza,
que
eu
leve
a
alegria
Где
печаль,
позволь
мне
нести
радость
E
onde
houver
trevas,
que
eu
leve,
que
eu
leve
a
luz
А
где
тьма,
позволь
мне
нести,
позволь
мне
нести
свет
Que
eu
leve
a
luz
Позволь
мне
нести
свет
Em
teu
nome,
oh
Jah,
a
luz
Во
имя
Твоё,
о
Джа,
свет
Que
eu
leve
a
luz
Позволь
мне
нести
свет
Oh
mestre,
fazei
com
que
eu
procure
mais
consolar
do
que
ser
consolado
О,
Учитель,
сделай
так,
чтобы
я
стремился
скорее
утешать,
чем
быть
утешаемым
Compreender,
do
que
ser
compreendido
Понимать,
чем
быть
понятым
Amar,
do
que
ser
amado
Любить,
чем
быть
любимым
Pois
dando
é
que
se
recebe
Ибо
отдавая,
получаешь
E
perdoando,
é
que
se
é
perdoado
И
прощая,
прощаешься
Obrigado,
Jah!
Благодарю
Тебя,
Джа!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Piccolo
Attention! Feel free to leave feedback.