Lyrics and translation Mato Seco - O Que Você Dá pra Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Você Dá pra Vida
What You Give to Life
Brilhos
no
céu
acompanhados
de
tantas
lágrimas
Flares
in
the
sky
accompanied
by
so
many
tears
Brilhos
que
os
olhos
maus
simplesmente
não
conseguem
ver
Flares
that
evil
eyes
simply
cannot
see
Fico
triste
de
ver
meu
Deus
chorar
e
de
tanta
coisa
errada
I'm
sad
to
see
my
God
cry
and
so
many
things
wrong
Muitas
mágoas
de
tempos
passados
que
não
dá
pra
esquecer
Many
hurts
from
times
past
that
I
can't
forget
Coisa
que
fazemos
e
não
nos
lembramos
mais
Things
we
do
and
no
longer
remember
Que
um
dia
a
vida
vem
e
cobra
de
você
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha)
That
one
day
life
comes
and
collects
from
you
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Se
a
chuva
é
purificação,
então
deixa
molhar
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
If
the
rain
is
purification,
then
let
it
wet
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Se
a
chuva
é
purificação,
então
deixa
molhar
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
If
the
rain
is
purification,
then
let
it
wet
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
A
chuva
veio
e
simplesmente
não
viu
o
meu
amor
The
rain
came
and
simply
did
not
see
my
love
Mas
nada
é
do
nada,
pois
na
vida
tudo
tem
o
seu
valor
But
nothing
is
from
nothing,
because
in
life
everything
has
its
value
Precisamos
aprender
a
aceitar
o
que
a
vida
nos
dá
We
need
to
learn
to
accept
what
life
gives
us
Às
vezes
perdemos
aqui
para
ali
ganhar
Sometimes
we
lose
here
to
win
over
there
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Se
a
chuva
é
purificação,
então
deixa
molhar
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
If
the
rain
is
purification,
then
let
it
wet
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Se
a
chuva
é
purificação,
então
deixa
molhar
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
If
the
rain
is
purification,
then
let
it
wet
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
Não
se
esqueça
da
mínima
ação
que
um
dia
você
cometeu
Don't
forget
the
smallest
action
that
you
once
did
Não
se
esqueça
da
mínima
ação
Don't
forget
the
smallest
action
Pois
o
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
Because
what
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
O
que
você
dá
pra
vida
é
o
que
a
vida
vai
lhe
dar
What
you
give
to
life
is
what
life
will
give
to
you
Então
deixa
a
chuva
purificar
So
let
the
rain
purify
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Se
a
chuva
é
purificação,
então
deixa
molhar
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
If
the
rain
is
purification,
then
let
it
wet
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Se
a
chuva
é
purificação,
então
deixa
molhar
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
If
the
rain
is
purification,
then
let
it
wet
(Ah,
ha,
ha,
ha,
ha,
uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Piccolo
Attention! Feel free to leave feedback.