Lyrics and translation Mato Seco - Ouça a Canção
Ouça a Canção
Послушай песню
A
canção
já
foi
cantada
Песня
уже
спета,
E
pouca
gente
escutou
И
мало
кто
ее
услышал.
Tiveram
os
que
duvidaram
Были
те,
кто
сомневался,
Teve
quem
debochou
Были
те,
кто
насмехался.
E
procurou
no
fogo
água
Искали
в
огне
воду,
E
procurou
na
dor
o
amor
Искали
в
боли
любовь.
Fazendo
guerra
na
paz
Воевали
в
мирное
время,
Mas
só
com
o
fim
da
dor,
vem
o
amor
Но
только
с
концом
боли
приходит
любовь.
Vem
o
amor
Приходит
любовь.
Vem
o
amor
Приходит
любовь.
Olhos
abertos,
mas
ninguém
quer
ver
Глаза
открыты,
но
никто
не
хочет
видеть,
Que
estamos
nos
matando
Что
мы
убиваем
друг
друга,
Como
se
a
vida
fosse
nada
Как
будто
жизнь
ничего
не
стоит.
Nada
perder
Нечего
терять.
Como
se
a
vida
fosse
nada
Как
будто
жизнь
ничего
не
стоит.
Nada
perder
Нечего
терять.
Faça
o
que
muitos
não
fizeram
Сделай
то,
что
многие
не
сделали,
E
ouça
a
canção
И
послушай
песню.
Mas
se
lembre
de
deixar
Но
не
забудь
позволить
Ela
entrar
no
seu
coração
Ей
проникнуть
в
твое
сердце.
Só
com
o
fim
da
dor
Только
с
концом
боли,
Só
com
o
fim
da
dor
Только
с
концом
боли,
Só
com
o
fim
da
dor
Только
с
концом
боли
Vem
o
amor
Приходит
любовь.
Vem
o
amor
Приходит
любовь.
Vem
o
amor
Приходит
любовь.
Vem
o
amor
Приходит
любовь.
A
nossa
única
saída
pra
manter
vivo
a
vida
Наш
единственный
выход,
чтобы
сохранить
жизнь,
A
nossa
única
saída
pra
manter
vivo
a
vida
Наш
единственный
выход,
чтобы
сохранить
жизнь.
E
assim
me
mantenho
vivo
И
поэтому
я
остаюсь
жив.
Um
guerreiro
e
ainda
vivo
Воин,
и
все
еще
жив.
E
assim
me
mantenho
vivo
И
поэтому
я
остаюсь
жив.
Sou
mato
seco
e
ainda
vivo
Я
- Мато
Секо,
и
я
все
еще
жив.
Mato
seco
e
ainda
vivo
Мато
Секо,
и
все
еще
жив.
Mato
seco
e
ainda
vivo
Мато
Секо,
и
все
еще
жив.
Mato
seco
e
ainda
vivo
Мато
Секо,
и
все
еще
жив.
Mato
seco
e
ainda
Мато
Секо,
и
все
еще...
Guerra,
fome,
injustiça
Война,
голод,
несправедливость.
Desigualdade,
descaso,
miséria
Неравенство,
пренебрежение,
нищета.
Exploração,
mentira
o
mal
Эксплуатация,
ложь
- зло.
Preconceito,
racismo
e
dor
Предубеждение,
расизм
и
боль.
Preconceito,
racismo
e
dor
Предубеждение,
расизм
и
боль.
E
pra
nos
salvar,
já
sabemos
o
amor
é
tudo
И
чтобы
спасти
нас,
мы
уже
знаем,
что
любовь
- это
все.
Ouça
a
canção,
ou
finja
que
é
surdo
Послушай
песню
или
притворись
глухим.
E
pra
nos
salvar,
já
sabemos
o
amor
é
tudo
И
чтобы
спасти
нас,
мы
уже
знаем,
что
любовь
- это
все.
Ouça
a
canção,
ou
finja
que
é
surdo
Послушай
песню
или
притворись
глухим.
E
pra
nos
salvar,
já
sabemos
o
amor
é
tudo
И
чтобы
спасти
нас,
мы
уже
знаем,
что
любовь
- это
все.
Ouça
a
canção,
ou
finja
que
é
surdo
Послушай
песню
или
притворись
глухим.
E
pra
nos
salvar,
já
sabemos
o
amor
é
tudo
И
чтобы
спасти
нас,
мы
уже
знаем,
что
любовь
- это
все.
Ouça
a
canção,
ou
finja
que
é
surdo
Послушай
песню
или
притворись
глухим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric José De Oliveira, Mauro Peres Junior, Rodrigo Piccolo, Tiago Hiyane De Rezende
Attention! Feel free to leave feedback.