Lyrics and translation Mato Seco - Pra Ser Forte (Vou Seguir a Ti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Ser Forte (Vou Seguir a Ti)
Чтобы быть сильным (Я буду следовать за Тобой)
Quero
beber
da
sua
água
Хочу
пить
Твою
воду,
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
Хочу
быть
под
Твоими
крыльями.
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Quero
beber
da
sua
água
Хочу
пить
Твою
воду,
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
Хочу
быть
под
Твоими
крыльями.
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Oh
grande
Deus
criador,
protetor
О,
великий
Бог,
создатель,
защитник,
Não
há
amor
maior
Нет
большей
любви.
Enche
o
nosso
cálice
Senhor
Наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Pois
vou
seguir
a
ti,
vou
seguir
a
ti
Ведь
я
буду
следовать
за
Тобой,
я
буду
следовать
за
Тобой,
Vou
seguir
a
ti,
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
Я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
чтобы
быть
сильным.
Vou
seguir
a
ti
Я
буду
следовать
за
Тобой.
Pois
vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
vou
seguir
a
ti
Ведь
я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
я
буду
следовать
за
Тобой,
Pra
ser
forte
Чтобы
быть
сильным.
Vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
vou
Я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
чтобы
быть
сильным,
я
буду
Seguir
a
ti
Следовать
за
Тобой.
E
faça
nossos
dias
cheios
de
esperança
e
menos
dor
И
сделай
наши
дни
полными
надежды
и
меньше
боли,
E
enche
o
nosso
cálice,
Senhor
И
наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Perdoe
nossos
erros
mesmo
quando
sem
querer
causamos
dor
Прости
наши
ошибки,
даже
когда
невольно
причиняем
боль,
Que
não
se
transforme
sentimentos
bons
em
ódio
Пусть
не
превращаются
добрые
чувства
в
ненависть,
Pois
todo
ódio
é
ausência
do
amor
Ведь
всякая
ненависть
— это
отсутствие
любви.
Quero
beber
da
sua
água
Хочу
пить
Твою
воду,
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
Хочу
быть
под
Твоими
крыльями.
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Quero
beber
da
sua
água
Хочу
пить
Твою
воду,
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
Хочу
быть
под
Твоими
крыльями.
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Oh
grande
Deus
criador,
protetor
О,
великий
Бог,
создатель,
защитник,
Não
há
amor
maior
Нет
большей
любви.
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
E
faça
nossos
dias
cheios
de
esperança
e
menos
dor
И
сделай
наши
дни
полными
надежды
и
меньше
боли,
E
enche
o
nosso
cálice,
Senhor
И
наполни
нашу
чашу,
Господь,
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Благослови
наш
хлеб
на
столе.
Perdoe
os
nossos
erros
mesmo
quando
sem
querer
causamos
dor
Прости
наши
ошибки,
даже
когда
невольно
причиняем
боль,
Que
não
se
transforme
sentimentos
bons
em
ódio
Пусть
не
превращаются
добрые
чувства
в
ненависть,
Pois
todo
ódio
é
ausência
do
amor
Ведь
всякая
ненависть
— это
отсутствие
любви.
Pois
vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
vou
seguir
a
ti
Ведь
я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
я
буду
следовать
за
Тобой,
Pra
ser
forte
Чтобы
быть
сильным.
Vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
vou
Я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
чтобы
быть
сильным,
я
буду
Seguir
a
ti
Следовать
за
Тобой.
Pois
vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
vou
seguir
a
ti
Ведь
я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
я
буду
следовать
за
Тобой,
Pra
ser
forte
Чтобы
быть
сильным.
Vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
vou
Я
буду
следовать
за
Тобой,
чтобы
быть
сильным,
чтобы
быть
сильным,
я
буду
Seguir
a
ti
Следовать
за
Тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Piccolo, Tiago Hiyane De Rezende
Attention! Feel free to leave feedback.