Lyrics and translation Mato Seco - Seco Mas Não Morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seco Mas Não Morto
Засушливый, но не мёртвый
Seco,
mas
não
morto
Засушливый,
но
не
мёртвый
Seco
e
ainda
vivo
Засушливый,
но
всё
ещё
живой
Pronto
a
botar
fogo
Готов
поджечь
Seco,
mas
não
morto
Засушливый,
но
не
мёртвый
Seco
e
ainda
vivo
Засушливый,
но
всё
ещё
живой
Pronto
a
botar
fogo
Готов
поджечь
Seco,
mato
seco
Засушливый,
сухая
трава
Mato
seco,
mais
ainda
vivo
Сухая
трава,
но
всё
ещё
живая
Pronto
a
botar
fogo
Готов
поджечь
Seco,
mas
não
morto
Засушливый,
но
не
мёртвый
E
todos
falam
e
ninguém
nega
И
все
говорят,
и
никто
не
отрицает
Mato
faz
pegar
fogo
Трава
легко
загорается
Alguns
lutam
e
outros
se
entregam
Некоторые
борются,
а
другие
сдаются
Pois
não
aguentam
o
jogo
Потому
что
не
выдерживают
игры
Eu
tenho
a
força
pra
não
me
entregar
У
меня
есть
силы
не
сдаваться
Eu
tenho
tudo
pra
não
me
entregar,
se
eu
quiser
У
меня
есть
всё,
чтобы
не
сдаваться,
если
я
захочу
Eu
tenho
a
força
pra
não
me
entregar,
se
eu
quiser
У
меня
есть
силы
не
сдаваться,
если
я
захочу
E
com
perseverança
ao
forte
de
Jah
И
с
верой
в
силу
Джа
Mantenha
acesa
a
chama
Поддерживай
огонь
Melhor
seco
do
que
caído
ao
chão
e
sem
poder
lutar
Лучше
быть
сухим,
чем
упасть
на
землю
и
не
иметь
сил
бороться
Seco,
mas
não
morto
Засушливый,
но
не
мёртвый
Seco,
mato
seco
Засушливый,
сухая
трава
Mato
seco,
mais
ainda
vivo
Сухая
трава,
но
всё
ещё
живая
Pronto
a
botar
fogo
Готов
поджечь
Seco,
mas,
seco,
mas
não
morto
Засушливый,
но,
засушливый,
но
не
мёртвый
Seco,
mas,
não
morto
Засушливый,
но
не
мёртвый
Seco
e
ainda
vivo
Засушливый,
но
всё
ещё
живой
Pronto
a
botar
fogo
Готов
поджечь
Seco,
mas,
não
morto
Засушливый,
но
не
мёртвый
Seco
e
ainda
vivo
Засушливый,
но
всё
ещё
живой
Pronto
a
botar
fogo
Готов
поджечь
Por
nós,
pelo
nosso
povo
За
нас,
за
наш
народ
Por
nós,
pelo
nosso
povo
За
нас,
за
наш
народ
Por
nós,
pelo
nosso
povo
За
нас,
за
наш
народ
Por
nós,
pelo
nosso
povo
За
нас,
за
наш
народ
Por
nós,
pelo
nosso
povo
За
нас,
за
наш
народ
Por
nós,
pelo
nosso
povo
За
нас,
за
наш
народ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Piccolo
Attention! Feel free to leave feedback.