Mato Seco - Vida Real (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Vida Real (Ao Vivo) - Mato Secotranslation in German




Vida Real (Ao Vivo)
Wahres Leben (Live)
Vivo em um tempo onde guerras devastam
Ich lebe in einer Zeit, in der Kriege verwüsten
Onde bombas explodem em cima de crianças
Wo Bomben über Kindern explodieren
E se não explodem aqui, não quer dizer que não explodam
Und wenn sie hier nicht explodieren, heißt das nicht, dass sie es nicht tun
Acontecem problemas, catástrofes, lutas reais
Es gibt Probleme, Katastrophen, echte Kämpfe
Não tenho tempo para o que não me traz paz
Ich habe keine Zeit für das, was mir keinen Frieden bringt
Vivemos num tempo onde estar de é tão difícil
Wir leben in einer Zeit, in der es so schwer ist, aufrecht zu stehen
Estamos agora precisando de proteção
Wir brauchen jetzt Schutz
Harmonia, unidade e compreensão
Harmonie, Einheit und Verständnis
Ir ainda mais fundo em nós mesmos
Tiefer in uns selbst zu graben
Despertar compaixão
Mitgefühl zu erwecken
Vivemos num tempo onde é preciso ser forte
Wir leben in einer Zeit, in der man stark sein muss
E cultivar como for um coração
Und ein Herz zu kultivieren, egal wie
Manter os pés no chão, o amor nas mãos
Die Füße auf dem Boden, die Liebe in den Händen
Ir ainda mais fundo em nós mesmos
Tiefer in uns selbst zu graben
Despertar compaixão
Mitgefühl zu erwecken
Vivo e tenho que viver a vida real
Ich lebe und muss das wahre Leben leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Bom pra você ou não, essa é a real
Gut für dich oder nicht, das ist die Realität
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Pra você ou não, essa é a real
Für dich oder nicht, das ist die Realität
Vivo e tenho que viver a vida real
Ich lebe und muss das wahre Leben leben
Vivo e tenho que viver
Ich lebe und muss leben
Vivo e tenho que viver
Ich lebe und muss leben
Vivo e tenho que viver
Ich lebe und muss leben
Vivo e tenho que viver (oh)
Ich lebe und muss leben (oh)
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Vida real, vida real
Wahres Leben, wahres Leben
Pra eles tem pra aceitar, não faz diferença porque não falta pão na mesa deles!
Für sie gibt es nichts zu akzeptieren, es macht keinen Unterschied, denn ihnen fehlt kein Brot auf dem Tisch!





Writer(s): Rodrigo Piccolo


Attention! Feel free to leave feedback.