Mato feat. Camille Bazbaz - Qui c'est celui-la? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mato feat. Camille Bazbaz - Qui c'est celui-la?




Qui c'est celui-la?
Кто это такой?
Qu′est-ce qu'il fait qu′est-ce qu'il a qui c'est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué ce mec-là complètement gaga
Совершенно чокнутый этот парень, совершенно спятил.
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странное лицо, у этого типа.
Qu′est-ce qu′il fait qu'est-ce qu′il a
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята,
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята.
Ça s'passera pas comme ça
Так это не пройдет.
Qu′est-ce qu'il fait qu′est-ce qu'il a qui c'est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Il a un drôle d′accent ce gars-là l′a une drôle de voix
У него странный акцент, у этого парня, странный голос.
On va pas s'laisser faire les gars
Мы не позволим ему так себя вести, ребята.
Qu′est-ce qu'il fait qu′est-ce qu'il a
Что он делает, что с ним?
Non mais ca va pas mon p′tit gars
Да ты что, парень?
On va l'mettre en prison ce type-là
Мы посадим его в тюрьму, этого типа,
S'il continue comme ça
Если он будет продолжать в том же духе.
Je ne suis pas un play-boy je ne paie pas de mine
Я не плейбой, я не красавчик,
Avec ma grosse moustache et mon long nez de fouine
С моими большими усами и длинным носом, как у хорька.
Mais je ne sais pas pourquoi quand je souris aux filles
Но я не знаю, почему, когда я улыбаюсь девушкам,
Elles veulent toujours m′emmener coucher dans leur famille
Они всегда хотят взять меня к себе домой, познакомить с семьей.
Et leurs maris disent de moi
А их мужья говорят обо мне:
Qu′est-ce qu'il fait qu′est-ce qu'il a qui c′est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Qu'est-ce qu′il fait qu'est-ce qu'il a
Что он делает, что с ним?
Ça s′passera pas comme ça
Так это не пройдет.
Ce n′est pas ma faute à moi si les femmes mariées
Я не виноват, что замужние женщины
Préfèrent sortir avec moi pour jouer à la poupée
Предпочитают гулять со мной, играть в куклы.
Elles aiment mes cheveux blonds et mes yeux polissons
Им нравятся мои светлые волосы и озорные глаза,
Mais je crois qu'ce qu′elles préfèrent c'est mon p′tit ventre rond
Но я думаю, что больше всего им нравится мой маленький круглый животик.
Et leurs maris disent de moi
А их мужья говорят обо мне:
Qu'est-ce qu′il fait qu'est-ce qu'il a qui c′est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué ce mec-là complètement gaga
Совершенно чокнутый этот парень, совершенно спятил.
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странное лицо, у этого типа.
Qu′est-ce qu'il fait qu′est-ce qu'il a
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята,
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята.
Ça s′passera pas comme ça
Так это не пройдет.
Si vous saviez comme c'est beau d′être bien dans sa peau
Если бы вы знали, как это прекрасно - быть в ладу с собой.
Je bois mon pastis au bar avec le chef de gare
Я пью свой пастис в баре с начальником вокзала.
Je me gare n'importe j'vous jure que j′suis heureux
Я паркуюсь где попало, клянусь, я счастлив.
Mais ça emmerde les gens quand on vit pas comme eux
Но это раздражает людей, когда ты живешь не так, как они.
Et les gens disent de moi
И люди говорят обо мне:
Qu′est-ce qu'il fait qu′est-ce qu'il a qui c′est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement gaga
Совершенно спятил.
Qu'est-ce qu′il fait qu'est-ce qu'il a
Что он делает, что с ним?
Ça s′passera pas comme ça
Так это не пройдет.
Voyant que sur cette terre tout n′était que vice
Видя, что на этой земле все было пороком,
Et que pour faire des affaires je manquais de malice
И что для ведения дел мне не хватало хитрости,
Je montai dans mon engin interplanétaire
Я сел в свой межпланетный корабль
Et je ne remis jamais les pieds sur la terre
И больше никогда не ступал на землю.
Et les hommes disent de moi
И люди говорят обо мне:
Qu'est-ce qu′il fait qu'est-ce qu′il a qui c'est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué ce mec-là complètement gaga
Совершенно чокнутый этот парень, совершенно спятил.
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странное лицо, у этого типа.
Qu′est-ce qu'il fait qu'est-ce qu′il a
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята,
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята.
Ça s′passera pas comme ça
Так это не пройдет.
Qu'est-ce qu′il fait qu'est-ce qu′il a qui c'est celui-là
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Il a une drôle de voix
У него странный голос.
Qui c′est celui-là
Кто это такой?






Attention! Feel free to leave feedback.