Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Remédio É Beber - Ao Vivo
Die Medizin ist zu trinken - Live
O
remédio
é
beber
Die
Medizin
ist
zu
trinken
Noite
fria
solidão,
saudade
Kalte
Nacht,
Einsamkeit,
Sehnsucht
Eu
aqui
pensando
nela
Ich
hier,
denke
an
sie
E
ela
nem
sabe
Und
sie
weiß
es
nicht
einmal
Perdido
pela
madrugada
Verloren
in
der
Morgendämmerung
Vagando
sozinho
Wandere
allein
umher
Tão
triste
sem
rumo
So
traurig,
ohne
Ziel
Buscando
caminho
Suche
einen
Weg
Que
possa
me
levar
onde
você
está
Der
mich
dorthin
bringen
kann,
wo
du
bist
E
sigo
procurando
pelos
bares,
pelas
ruas
Und
ich
suche
weiter
in
den
Bars,
auf
den
Straßen
Mas
nao
te
encontro
e
a
falta
sua
Aber
ich
finde
dich
nicht
und
dein
Fehlen
Faz
meu
coração
mais
uma
vez
chorar
Lässt
mein
Herz
wieder
einmal
weinen
Saudade,
rasgando
o
meu
coração
Sehnsucht,
zerreißt
mein
Herz
Machuca
doído,
não
tem
jeito
não
Es
tut
weh,
schmerzhaft,
es
gibt
keinen
Ausweg
E
o
remedio
é
beber
Und
die
Medizin
ist
zu
trinken
Eu
sei
que
esse
meu
desepero
é
a
falta
sua
Ich
weiß,
diese
meine
Verzweiflung
ist
dein
Fehlen
Sem
você
aqui
tô
perdido
na
rua
Ohne
dich
hier
bin
ich
verloren
auf
der
Straße
E
o
remédio
é
beber
Und
die
Medizin
ist
zu
trinken
Pra
tentar
te
esquecer
Um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
E
o
remédio
é
beber
Und
die
Medizin
ist
zu
trinken
Pra
tentar
te
esquecer
Um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
Segura
Mato
Grosso
e
Mathias
Hört
zu,
Matogrosso
& Mathias
Quando
a
gente
tá
sofrendo,
o
remédio
é
beber
Wenn
wir
leiden,
ist
die
Medizin
zu
trinken
E
sigo
procurando
pelos
bares
pelas
ruas
Und
ich
suche
weiter
in
den
Bars,
auf
den
Straßen
Mas
não
te
encontro
e
a
falta
sua
Aber
ich
finde
dich
nicht
und
dein
Fehlen
Faz
meu
coração
mais
uma
vez
chorar
Lässt
mein
Herz
wieder
einmal
weinen
Saudade,
rasgando
o
meu
coração
Sehnsucht,
zerreißt
mein
Herz
Machuca
doído,
não
tem
jeito
não
Es
tut
weh,
schmerzhaft,
es
gibt
keinen
Ausweg
E
o
remédio
é
beber
Und
die
Medizin
ist
zu
trinken
Eu
sei
que
esse
meu
desespero
é
a
falta
sua
Ich
weiß,
diese
meine
Verzweiflung
ist
dein
Fehlen
Sem
você
aqui
Ohne
dich
hier
Tô
perdido
na
rua
Bin
ich
verloren
auf
der
Straße
E
o
remédio
é
beber
Und
die
Medizin
ist
zu
trinken
Pra
tentar
te
esquecer
Um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
E
o
remédio
é
beber
Und
die
Medizin
ist
zu
trinken
Pra
tentar
te
esquecer
Um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
(E
o
remédio
é
beber)
(Und
die
Medizin
ist
zu
trinken)
Pra
tentar
te
esquecer
Um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen
É
o
bruto
do
sertanejo
Das
ist
der
raue
Sertanejo
Aohoho,
bruto
do
sertanejo
Aohoho,
rauer
Sertanejo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Sergio Batista Correa Filho, Luiz Oliveira De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.