De Igual Pra Igual - Live -
Mathias
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Igual Pra Igual - Live
Von Gleich zu Gleich - Live
Você
mentiu,
quando
jurava
para
mim
fidelidade
Du
hast
gelogen,
als
du
mir
Treue
schwurst
Fui
apenas
um
escravo
da
maldade
Ich
war
nur
ein
Sklave
der
Bosheit
Você
quis,
você
lutou,
conseguiu
Du
wolltest
es,
du
hast
dafür
gekämpft,
du
hast
es
geschafft
Você
feriu,
o
sentimentos
que
a
ti
eu
dediquei
Du
hast
die
Gefühle
verletzt,
die
ich
dir
widmete
Quantas
vezes
o
teu
pranto
enxuguei
Wie
oft
habe
ich
deine
Tränen
getrocknet
Por
pensar
que
era
por
mim
que
chorava
Weil
ich
dachte,
du
weintest
wegen
mir
Você
fingiu,
você
brincou
com
a
minha
sensibilidade
Du
hast
vorgetäuscht,
du
hast
mit
meiner
Sensibilität
gespielt
É
o
fim
do
nosso
caso
na
verdade
Es
ist
in
Wahrheit
das
Ende
unserer
Geschichte
Só
nos
restam
recordações
Uns
bleiben
nur
Erinnerungen
Não
toque
em
mim,
hoje
descobri
que
você
não
é
nada
Fass
mich
nicht
an,
heute
habe
ich
entdeckt,
dass
du
nichts
bist
Não
podemos
seguir
juntos
nesta
estrada
Wir
können
diesen
Weg
nicht
gemeinsam
gehen
É
o
fim
do
amor
sincero
que
senti
Es
ist
das
Ende
der
aufrichtigen
Liebe,
die
ich
fühlte
Mas
aprendi,
fazer
amor
pra
te
ferir
sem
sentir
nada
Aber
ich
lernte,
Liebe
zu
machen,
um
dich
zu
verletzen,
ohne
etwas
zu
fühlen
Enquanto
eu
amava
você
me
enganava
Während
ich
liebte,
hast
du
mich
betrogen
De
igual
pra
igual
quem
sabe
a
gente
pode
ser
feliz
Von
Gleich
zu
Gleich,
wer
weiß,
vielleicht
können
wir
glücklich
sein
Você
fingiu,
você
brincou
com
minha
sensibilidade
Du
hast
vorgetäuscht,
du
hast
mit
meiner
Sensibilität
gespielt
É
o
fim
do
nosso
caso
na
verdade
Es
ist
in
Wahrheit
das
Ende
unserer
Geschichte
Só
nos
restam
recordações
Uns
bleiben
nur
Erinnerungen
Não
toque
em
mim,
hoje
descobri
que
você
não
é
nada
Fass
mich
nicht
an,
heute
habe
ich
entdeckt,
dass
du
nichts
bist
Não
podemos
seguir
juntos
nesta
estrada
Wir
können
diesen
Weg
nicht
gemeinsam
gehen
É
o
fim
do
amor
sincero
que
senti
Es
ist
das
Ende
der
aufrichtigen
Liebe,
die
ich
fühlte
Mas
aprendi
fazer
amor
pra
te
ferir
sem
sentir
nada
Aber
ich
lernte,
Liebe
zu
machen,
um
dich
zu
verletzen,
ohne
etwas
zu
fühlen
Enquanto
eu
amava
você
me
enganava
Während
ich
liebte,
hast
du
mich
betrogen
De
igual
pra
igual
quem
sabe
a
gente
pode
ser
feliz
Von
Gleich
zu
Gleich,
wer
weiß,
vielleicht
können
wir
glücklich
sein
Ser
feliz
(Ser
feliz)
Glücklich
sein
(Glücklich
sein)
Ser
feliz
(Ser
feliz)
Glücklich
sein
(Glücklich
sein)
Ser
feliz
(Ser
feliz)
Glücklich
sein
(Glücklich
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Miranda Matogrosso
Attention! Feel free to leave feedback.