Matogrosso & Mathias - Você Sempre Será - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Você Sempre Será - Ao Vivo - Mathias translation in German




Você Sempre Será - Ao Vivo
Du wirst immer sein - Live
Você sempre será
Du wirst immer sein
Vamos lá, assim
Na los, so
Quero ouvir
Ich will euch hören
Quando a lua tentar me encontrar
Wenn der Mond versucht, mich zu finden
Diga a ela que eu me perdi
Sag ihm, dass ich mich verirrt habe
Na neblina que cobre o mar
Im Nebel, der das Meer bedeckt
Mas me deixa te ver partir
Aber lass mich dich gehen sehen
Um instante, um olhar
Ein Augenblick, ein Blick
E o sol acordar (por de trás)
Und die Sonne erwacht (dahinter)
Por de trás do seu sorriso
Hinter deinem Lächeln
Me fazendo lembrar
Was mich daran erinnert
Que eu posso tentar te esquecer
Dass ich versuchen kann, dich zu vergessen
Mas você sempre será
Aber du wirst immer sein
A onda que me arrasta
Die Welle, die mich mitreißt
Que me leva pro seu mar
Die mich in dein Meer zieht
Eu posso tentar te esquecer
Ich kann versuchen, dich zu vergessen
Mas você sempre será
Aber du wirst immer sein
A onda que me arrasta
Die Welle, die mich mitreißt
Que me leva pro seu mar
Die mich in dein Meer zieht
Sinto a calma em volta de mim
Ich fühle die Ruhe um mich herum
O teu vento vem me perturbar
Dein Wind kommt, um mich zu stören
Me envolve, me leva daqui
Umhüllt mich, nimmt mich von hier mit
Me afoga de novo no mar
Ertränkt mich wieder im Meer
Um instante, um olhar
Ein Augenblick, ein Blick
E o sol acordar (por de trás)
Und die Sonne erwacht (dahinter)
Por de trás do seu sorriso
Hinter deinem Lächeln
Me fazendo lembrar
Was mich daran erinnert
Que eu posso tentar te esquecer
Dass ich versuchen kann, dich zu vergessen
Mas você sempre será
Aber du wirst immer sein
A onda que me arrasta
Die Welle, die mich mitreißt
Que me leva pro seu mar
Die mich in dein Meer zieht
Eu posso tentar te esquecer
Ich kann versuchen, dich zu vergessen
Mas você sempre será
Aber du wirst immer sein
A onda que me arrasta
Die Welle, die mich mitreißt
Que me leva pro seu mar
Die mich in dein Meer zieht
Me perco no seus olhos
Ich verliere mich in deinen Augen
E mergulho sem pensar
Und tauche ohne nachzudenken
Se voltarei
Ob ich zurückkehren werde
Eu posso tentar te esquecer
Ich kann versuchen, dich zu vergessen
Mas você sempre será
Aber du wirst immer sein
Você sempre será
Du wirst immer sein
Bom demais
Großartig!
Quero ouvir vocês
Ich will nur euch hören
Eu posso tentar te esquecer
Ich kann versuchen, dich zu vergessen
Mas você sempre será (a onda)
Aber du wirst immer sein (die Welle)
A onda que me arrasta
Die Welle, die mich mitreißt
Que me leva pro seu mar
Die mich in dein Meer zieht





Writer(s): Victor Henrique Pozas Neto Victor Pozas


Attention! Feel free to leave feedback.