Você Sempre Será - Ao Vivo -
Mathias
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Sempre Será - Ao Vivo
Du wirst immer sein - Live
Você
sempre
será
Du
wirst
immer
sein
Vamos
lá,
assim
Na
los,
so
Quero
ouvir
Ich
will
euch
hören
Quando
a
lua
tentar
me
encontrar
Wenn
der
Mond
versucht,
mich
zu
finden
Diga
a
ela
que
eu
me
perdi
Sag
ihm,
dass
ich
mich
verirrt
habe
Na
neblina
que
cobre
o
mar
Im
Nebel,
der
das
Meer
bedeckt
Mas
me
deixa
te
ver
partir
Aber
lass
mich
dich
gehen
sehen
Um
instante,
um
olhar
Ein
Augenblick,
ein
Blick
E
o
sol
acordar
(por
de
trás)
Und
die
Sonne
erwacht
(dahinter)
Por
de
trás
do
seu
sorriso
Hinter
deinem
Lächeln
Me
fazendo
lembrar
Was
mich
daran
erinnert
Que
eu
posso
tentar
te
esquecer
Dass
ich
versuchen
kann,
dich
zu
vergessen
Mas
você
sempre
será
Aber
du
wirst
immer
sein
A
onda
que
me
arrasta
Die
Welle,
die
mich
mitreißt
Que
me
leva
pro
seu
mar
Die
mich
in
dein
Meer
zieht
Eu
posso
tentar
te
esquecer
Ich
kann
versuchen,
dich
zu
vergessen
Mas
você
sempre
será
Aber
du
wirst
immer
sein
A
onda
que
me
arrasta
Die
Welle,
die
mich
mitreißt
Que
me
leva
pro
seu
mar
Die
mich
in
dein
Meer
zieht
Sinto
a
calma
em
volta
de
mim
Ich
fühle
die
Ruhe
um
mich
herum
O
teu
vento
vem
me
perturbar
Dein
Wind
kommt,
um
mich
zu
stören
Me
envolve,
me
leva
daqui
Umhüllt
mich,
nimmt
mich
von
hier
mit
Me
afoga
de
novo
no
mar
Ertränkt
mich
wieder
im
Meer
Um
instante,
um
olhar
Ein
Augenblick,
ein
Blick
E
o
sol
acordar
(por
de
trás)
Und
die
Sonne
erwacht
(dahinter)
Por
de
trás
do
seu
sorriso
Hinter
deinem
Lächeln
Me
fazendo
lembrar
Was
mich
daran
erinnert
Que
eu
posso
tentar
te
esquecer
Dass
ich
versuchen
kann,
dich
zu
vergessen
Mas
você
sempre
será
Aber
du
wirst
immer
sein
A
onda
que
me
arrasta
Die
Welle,
die
mich
mitreißt
Que
me
leva
pro
seu
mar
Die
mich
in
dein
Meer
zieht
Eu
posso
tentar
te
esquecer
Ich
kann
versuchen,
dich
zu
vergessen
Mas
você
sempre
será
Aber
du
wirst
immer
sein
A
onda
que
me
arrasta
Die
Welle,
die
mich
mitreißt
Que
me
leva
pro
seu
mar
Die
mich
in
dein
Meer
zieht
Me
perco
no
seus
olhos
Ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
E
mergulho
sem
pensar
Und
tauche
ohne
nachzudenken
Se
voltarei
Ob
ich
zurückkehren
werde
Eu
posso
tentar
te
esquecer
Ich
kann
versuchen,
dich
zu
vergessen
Mas
você
sempre
será
Aber
du
wirst
immer
sein
Você
sempre
será
Du
wirst
immer
sein
Quero
ouvir
só
vocês
Ich
will
nur
euch
hören
Eu
posso
tentar
te
esquecer
Ich
kann
versuchen,
dich
zu
vergessen
Mas
você
sempre
será
(a
onda)
Aber
du
wirst
immer
sein
(die
Welle)
A
onda
que
me
arrasta
Die
Welle,
die
mich
mitreißt
Que
me
leva
pro
seu
mar
Die
mich
in
dein
Meer
zieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Henrique Pozas Neto Victor Pozas
Attention! Feel free to leave feedback.