Matogrosso e Mathias - Levando a Vida / Dama de Vermelho (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Matogrosso e Mathias - Levando a Vida / Dama de Vermelho (Ao Vivo)




Levando a Vida / Dama de Vermelho (Ao Vivo)
Levando a Vida / Dama de Vermelho (Live)
Está aberta a nossa Zona Rural!
Our Zona Rural is open!
Vem com nóis' pra Zona Rural
Come with me to Zona Rural
Acostuma com nóis'
Get used to us
Quero ouvir!
I want to hear!
Como pode um homem viver assim?
How can a man live like this?
Sendo escravo do amor e da paixão
Being a slave to love and passion
Eu preciso apagar de minha mente
I need to erase my mind
Necessito esquecer urgentemente
I need to forget urgently
De pessoas que feriram meu coração
Of people who only hurt my heart
Eu pretendo construir um novo lar
I plan to build a new home
Ter mais filhos e uma esposa de verdade
Have more children and a real wife
Pois o mundo é uma bola que está girando
Because the world is a ball that is spinning
Em suas voltas os mais fracos vão ficando
In its turns, the weakest will stay
Feliz daquele que tem história pra contar
Happy is he who has a story to tell
Quero ouvir, vai!
I want to hear, c'mon!
(Vou levando a vida e a vida me levando) lindo demais
(I'm taking life and life takes me) so beautiful
Nunca tive preconceito
I've never had prejudice
Fazer o bem sei que é direito
Doing good is a right
E assim vou levando a vida (outra vez)
And so I go through life (again)
Vou levando (a vida e a vida me levando)
I'm taking (life and life is taking me)
Nunca tive preconceito
I've never had prejudice
Fazer o bem sei que é direito
Doing good is a right
E assim vou levando a vida
And so I go through life
Quero ouvir!
I want to hear!
Garçom, olhe pelo espelho
Waiter, look through the mirror
A dama de vermelho que vai se levantar
The lady in red is going to get up
Note que até a orquestra
Note that even the orchestra
Fica toda em festa quando ela sai para dançar
Is partying when she comes out to dance
Essa dama me pertenceu
That lady once belonged to me
E o culpado fui eu da separação
And I was the guilty party of the separation
Hoje choro de ciúme
Today, I cry with jealousy
Ciúme até do perfume que ela deixa no salão
Jealousy even of the perfume she leaves in the room
Agora é vocês, bem forte!
Now it's up to you, come on strong!
(Garçom, amigo)
(Waiter, friend)
(Apague a luz da minha mesa)
(Turn off the light on my table)
Eu não quero que ela note
I don't want her to notice
Em mim tanta tristeza
So much sadness in me
Traga mais uma garrafa
Bring another bottle
Que hoje vou me embriagar
Because today I'll get drunk
Quero dormir para não ver (o que?)
I want to sleep so I don't see (what?)
Outro homem lhe abraçar
Another man hugging her
Quero dormir para não ver
I want to sleep so I don't see
Outro homem lhe abraçar
Another man hugging her
Lindo demais
So beautiful
Uhu, Marília
Yay, Marilia





Writer(s): Ado Benatti, Jeca Mineiro, José Rico


Attention! Feel free to leave feedback.