Lyrics and translation Matoma feat. Luis Figueroa - Telepatía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube,
el
deseo
va
por
las
nubes
Растет,
желание
плывет
по
облакам
De
tu
labios
me
como
el
dulce
С
твоих
губ
я
съедаю
сладость
Me
emborracho
con
tu
perfume
Пьянею
от
твоего
аромата
Sube,
sube,
sube,
sube
Все
выше,
выше,
выше,
выше
Dame
más,
súbele
el
volumen
Дай
мне
еще,
сделай
музыку
громче
Que
caliente
que
tú
te
luces
Как
жарко,
как
ты
блистаешь
Nos
quedamos
aquí
hasta
el
lunes
Задержимся
здесь
до
понедельника
Tú
y
yo
tenemos
telepatía
У
нас
с
тобой
телепатия
Cuando
te
miro
y
tú
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня
Tus
manos
van
exactamente
Твои
руки
точно
знают
A
donde
quiere
mi
mente
Куда
стремится
мой
разум
Sin
que
yo
te
lo
diga
Без
слов
Tú
y
yo
tenemos
telepatía
У
нас
с
тобой
телепатия
Cuando
te
miro
y
tú
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня
Tus
manos
van
exactamente
Твои
руки
точно
знают
A
donde
quiere
mi
mente
Куда
стремится
мой
разум
Sin
que
yo
te
lo
diga
Без
слов
Tú
eres
la
cerveza
que
a
mi
me
refresca
Ты
— пиво,
что
меня
охлаждает
Tú
te
metes
por
mis
venas
y
subes
a
mi
cabeza
Ты
проникаешь
в
мои
вены
и
поднимаешься
мне
в
голову
Me
calientas
tú
como
un
shot
de
tequila
Ты
согреваешь
меня,
как
стопка
текилы
Yo
quiero
otra
dosis
de
tu
dulce
medicina
Хочу
еще
одну
дозу
твоего
сладкого
лекарства
De
eso
que
tienes,
ay
dame
más,
más
Эй,
дай
мне
еще
этого,
что
у
тебя
есть
Vamo′
hasta
bajo,
no
guardes
na'
na′
Давай
спустимся
вниз,
не
таи
ничего
Me
encanta
que
no
tengo
ni
que
hablar
Мне
нравится,
что
мне
даже
говорить
не
нужно
Me
lo
imagino
y
tú
lo
sabes
ya
Я
представляю,
и
ты
уже
знаешь
Tú
y
yo
tenemos
telepatía
У
нас
с
тобой
телепатия
Cuando
te
miro
y
tú
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня
Tus
manos
van
exactamente
Твои
руки
точно
знают
A
donde
quiere
mi
mente
Куда
стремится
мой
разум
Sin
que
yo
te
lo
diga
Без
слов
Tú
y
yo
tenemos
telepatía
У
нас
с
тобой
телепатия
Cuando
te
miro
y
tú
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня
Tus
manos
van
exactamente
Твои
руки
точно
знают
A
donde
quiere
mi
mente
Куда
стремится
мой
разум
Sin
que
yo
te
lo
diga
Без
слов
Sube,
el
deseo
va
por
las
nubes
Растет,
желание
плывет
по
облакам
De
tu
labios
me
como
el
dulce
С
твоих
губ
я
съедаю
сладость
Me
emborracho
con
tu
perfume
Пьянею
от
твоего
аромата
Sube,
sube,
sube,
sube
Все
выше,
выше,
выше,
выше
Dame
más,
súbele
el
volumen
Дай
мне
еще,
сделай
музыку
громче
Que
caliente
que
tú
te
luces
Как
жарко,
как
ты
блистаешь
Nos
quedamos
aquí
hasta
el
lunes
Задержимся
здесь
до
понедельника
Tú
y
yo
tenemos
telepatía
У
нас
с
тобой
телепатия
Cuando
te
miro
y
tú
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня
Tus
manos
van
exactamente
Твои
руки
точно
знают
A
donde
quiere
mi
mente
Куда
стремится
мой
разум
Sin
que
yo
te
lo
diga
Без
слов
Tú
y
yo
tenemos
telepatía
У
нас
с
тобой
телепатия
Cuando
te
miro
y
tú
me
miras
Когда
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
на
меня
Tus
manos
van
exactamente
Твои
руки
точно
знают
A
donde
quiere
mi
mente
Куда
стремится
мой
разум
Sin
que
yo
te
lo
diga
Без
слов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Henriquez, Tom Straete Lagergren, Luis Francisco Figueroa-roig
Attention! Feel free to leave feedback.