Matraca Berg - River of No Return - translation of the lyrics into German

River of No Return - Matraca Bergtranslation in German




River of No Return
Fluss ohne Wiederkehr
(Matraca Berg/Gregg Sutton)
(Matraca Berg/Gregg Sutton)
All aboard
Alle an Bord
The ship is waiting
Das Schiff wartet
All aboard, you know I've finally learned
Alle an Bord, weißt du, ich habe endlich gelernt
That I don't need no farewell party
Dass ich keine Abschiedsparty brauche
I'm just gonna let my bridges burn
Ich werde einfach meine Brücken brennen lassen
Cause I'm going down the river of no return
Denn ich fahre den Fluss ohne Wiederkehr hinab
Well, I let it go
Nun, ich habe es losgelassen
Yeah, I cried myself an ocean
Ja, ich habe mir einen Ozean geweint
Now I'm gonna pack up my dreams and sail away
Jetzt werde ich meine Träume packen und davonsegeln
And my destination is none of your concern
Und mein Ziel geht dich nichts an
Cause I'm going down the river of no return
Denn ich fahre den Fluss ohne Wiederkehr hinab
I'm going down the river of no return
Ich fahre den Fluss ohne Wiederkehr hinab
A misty grey morning covered for me
Ein neblig grauer Morgen deckte mich
As I left you there sleeping
Als ich dich dort schlafend zurückließ
All tangled up in your dreams
Ganz verstrickt in deinen Träumen
And this morning I woke up
Und heute Morgen wachte ich auf
And I knew I was free
Und ich wusste, ich war frei
You may shed a teardrop
Du wirst vielleicht eine Träne vergießen
But, oh baby, it won't be for me
Aber, oh Baby, sie wird nicht für mich sein
So all aboard
Also alle an Bord
The ship is waiting
Das Schiff wartet
My ship has finally come in
Mein Schiff ist endlich eingelaufen
And I don't need no farewell party
Und ich brauche keine Abschiedsparty
Just gonna watch those bridges burn
Werde nur zusehen, wie diese Brücken brennen
Down, down the river
Hinab, hinab den Fluss
All the way down the river of no return
Den ganzen Weg hinab den Fluss ohne Wiederkehr





Writer(s): Matraca Maria Berg, Greg Sutton


Attention! Feel free to leave feedback.