Matraca Berg - Your Husband's Cheating On Us - translation of the lyrics into German




Your Husband's Cheating On Us
Du betrügst uns
She said, honey, you don't know me
Ich sagte, Schatz, du kennst mich nicht
But I know you
Aber ich kenne dich
Do you mind if I come in
Macht es dir was aus, wenn ich reinkomme?
It'll only take a minute or two
Es dauert nur eine Minute oder zwei
And by the way I really like
Und übrigens, mir gefällt wirklich
What you've done to this place
Was du hier gemacht hast
It doesn't really surprise me
Das überrascht mich nicht wirklich
'Cause we kind of have the same taste
Denn wir haben irgendwie den gleichen Geschmack
But that's enough small talk
Aber genug des Smalltalks
There's something that we need to discuss
Es gibt etwas, das wir besprechen müssen
Your husband's cheating on us
Du betrügst uns
She said, you look surprised
Du siehst überrascht aus
Well, I'm surprised that you never knew
Nun, ich bin überrascht, dass du dachtest, ich würde es nie erfahren
I can't believe you didn't pick up
Ich kann nicht glauben, dass du nicht bemerkt hast
On my rather strong perfume
Mein ziemlich starkes Parfüm
(It was Giorgio)
(Es war Giorgio)
But anyway, we've been replaced
Wie auch immer, wir wurden ersetzt
And she's much younger than me and you
Und sie ist viel jünger als ich und deine Frau
And she's out there with him now
Und sie ist jetzt da draußen mit dir
Doing all the things that we used to do
Tut all die Dinge, die wir früher getan haben
So why don't we get together
Also, warum tun wir uns nicht zusammen?
You know, we could be dangerous
Weißt du, wir könnten gefährlich sein
'Cause your husband's cheating on us
Denn du betrügst uns
Ah, ah, ah, ah, snakes are in the kitchen
Ah, ah, ah, ah, Schlangen sind in der Küche
Crows are on the line
Krähen sind auf der Leitung
Ah, ah, ah, ah, the weather vane is twitching
Ah, ah, ah, ah, die Wetterfahne zuckt
Can't you see the sign, sign, s-s-sign
Kannst du das Zeichen nicht sehen, Zeichen, Z-Z-Zeichen
This is where I start to cry
Hier fange ich an zu weinen
And she said, honey, you'll get over it
Schatz, du kommst darüber hinweg.
Just never mind my fantasies
Kümmer dich einfach nicht um meine Fantasien
Of cyanide or taking out a hit
Von Zyanid oder einen Killer anzuheuern
On second thought it's better, don't you think
Bei zweiter Überlegung ist es besser, meinst du nicht auch,
To make him wish that he was dead
Dich wünschen zu lassen, du wärst tot
So promise me you'll take that creep
Also versprich mir, dass sie diesen Widerling
For everything he's ever had instead
Für alles, was du je hattest, ausnimmt, stattdessen
I've got a Polaroid camera
Ich habe eine Polaroidkamera
And a room number at the Hotel Nautilus
Und eine Zimmernummer im Hotel Nautilus
Where your husband's cheating on us
Wo du uns betrügst
He's cheating on us
Du betrügst uns





Writer(s): Marshall Chapman, Matraca Berg, Jill Mccorkle


Attention! Feel free to leave feedback.