Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneaky Link
Heimlicher Treff
(Yo,
wassup?)
(Yo,
was
geht?)
(I'm
glad
you
called
because
I
was
about
to
come
to
your
house)
(Ich
bin
froh,
dass
du
anrufst,
denn
ich
wollte
gerade
zu
dir
kommen)
(Just
to
see
what's
going
on)
(Nur
um
zu
sehen,
was
los
ist)
(Oh
I
was
not
home)
(Oh,
ich
war
nicht
zu
Hause)
(Yo,
what
we're
doing?)
(Yo,
was
machen
wir?)
(Why
didn't
you
pick
up
earlier?)
(Warum
bist
du
vorhin
nicht
rangegangen?)
(Oh
yunno
I
was
just,
playing
basketball
at
my
homie's
crib)
(Oh,
weißt
du,
ich
war
nur
bei
meinem
Kumpel
Basketball
spielen)
(But
I'm,
I'm
pulling
up
now
though)
(Aber
ich,
ich
fahre
jetzt
los)
I
had
to
stop
messing
with
you
'cause
you
started
catching
feelings
Ich
musste
aufhören,
mit
dir
rumzumachen,
weil
du
angefangen
hast,
Gefühle
zu
entwickeln
I'm
sorry
but
I
cannot
love
you,
don't
forget
we
had
an
agreement
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
dich
nicht
lieben,
vergiss
nicht,
wir
hatten
eine
Vereinbarung
It's
me,
it's
not
you,
I
got
trust
issues
as
a
matter
of
fact
I'm
healing
Ich
bin
es,
nicht
du,
ich
habe
Vertrauensprobleme,
und
ehrlich
gesagt,
bin
ich
dabei,
zu
heilen
Maybe
if
I
decide
that
you'll
be
mine,
till
then
I'm
leaving
Vielleicht,
wenn
ich
entscheide,
dass
du
mein
sein
wirst,
bis
dahin
gehe
ich
And
if
I
ever
take
way
too
long
Und
wenn
ich
jemals
zu
lange
brauche
I
need
you
to
go
ahead
and
move
on
Möchte
ich,
dass
du
weitermachst
Someone
will
show
you
true
love
Jemand
wird
dir
wahre
Liebe
zeigen
But
I
don't
think
I'm
the
one
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
der
Richtige
bin
Told
me
that
you
don't
wanna
move
on
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
nicht
weitermachen
willst
Told
me
you're
gonna
wait
for
me
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
auf
mich
warten
wirst
Got
me
thinking
you
really
adore
me
Ich
denke,
du
verehrst
mich
wirklich
Girl
you're
making
it
hard
for
me
Mädchen,
du
machst
es
mir
schwer
Sneaky
sneaky
Heimlich,
heimlich
In
the
night
we
get
freaky
freaky
In
der
Nacht
werden
wir
wild,
wild
You
and
me
keep
it
50/50
Du
und
ich
halten
es
50/50
This
is
our
little
secret
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Sneaky
sneaky
Heimlich,
heimlich
In
the
night
we
get
freaky
freaky
In
der
Nacht
werden
wir
wild,
wild
You
and
me
keep
it
50/50
Du
und
ich
halten
es
50/50
This
is
our
little
secret
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Why
does
it
feel
so
good
when
you're
bad
for
me?
Warum
fühlt
es
sich
so
gut
an,
wenn
du
schlecht
für
mich
bist?
Why
does
it
feel
so
good
when
I'm
bad
for
you?
Warum
fühlt
es
sich
so
gut
an,
wenn
ich
schlecht
für
dich
bin?
Don't
hate
each
other,
that's
a
fact
Wir
hassen
uns
nicht,
das
ist
Fakt
But
we
ain't
that,
I
know
it's
sad
Aber
das
sind
wir
nicht,
ich
weiß,
es
ist
traurig
But
don't
act
like
I
don't
know
that
Aber
tu
nicht
so,
als
ob
ich
das
nicht
wüsste
You
want
boyfriend
and
girlfriend
Du
willst
Freund
und
Freundin
A
wife
and
a
husband
Eine
Frau
und
einen
Ehemann
You
just
don't
wanna
pretend
Du
willst
dich
einfach
nicht
verstellen
Even
though
we
shouldn't
be
here
Obwohl
wir
nicht
hier
sein
sollten
I
lowkey
feel
the
same
way,
that
you
are
feeling
Fühle
ich
insgeheim
genauso,
wie
du
fühlst
But
I
keep
it
a
secret
(oh
yeah)
Aber
ich
behalte
es
für
mich
(oh
ja)
Prolly
confess
at
the
right
timing
Ich
gestehe
es
wahrscheinlich
zum
richtigen
Zeitpunkt
If
I
say
I
hate
you
I'm
lying
Wenn
ich
sage,
ich
hasse
dich,
lüge
ich
I
just
wanna
make
sure
you
won't
dump
me?
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
du
mich
nicht
abservierst?
You
said
you
the
only
one
who's
gonna
love
me
Du
sagtest,
du
bist
die
Einzige,
die
mich
lieben
wird
Sneaky
sneaky
Heimlich,
heimlich
In
the
night
we
get
freaky
freaky
In
der
Nacht
werden
wir
wild,
wild
You
and
me
keep
it
50/50
Du
und
ich
halten
es
50/50
This
is
our
little
secret
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
Sneaky
sneaky
Heimlich,
heimlich
In
the
night
we
get
freaky
freaky
In
der
Nacht
werden
wir
wild,
wild
You
and
me
keep
it
50/50
Du
und
ich
halten
es
50/50
This
is
our
little
secret
Das
ist
unser
kleines
Geheimnis
(It
doesn't
have
to
be
everyday
yunno?)
(Es
muss
nicht
jeden
Tag
sein,
weißt
du?)
(Yeah
I'll
be
waiting
to
hear
back
from
you
soon)
(Ja,
ich
werde
darauf
warten,
bald
von
dir
zu
hören)
(So
umm,
for
sure,
yeah
just
lemme
know)
(Also
ähm,
sicher,
ja,
lass
es
mich
einfach
wissen)
(Thank
you
for
talking
to
me
today
and
uh)
(Danke,
dass
du
heute
mit
mir
gesprochen
hast
und
ähm)
(Hope
to
talk
to
you
next
week)
(Ich
hoffe,
wir
sprechen
nächste
Woche)
(Yeah,
of
course,
bye,
bye,
bye)
(Ja,
natürlich,
tschüss,
tschüss,
tschüss)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matrix Dviper
Attention! Feel free to leave feedback.