Lyrics and translation Matt Alber - Velvet Goldmine
I
think
I'd
prefer
if
you
didn't
know
anything
special
about
me.
Думаю,
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
не
знал
обо
мне
ничего
особенного.
Yes,
I
think
it's
best,
given
my
high
propensity
for
making
poetry
Да,
я
думаю,
что
это
лучше
всего,
учитывая
мою
высокую
склонность
к
созданию
стихов
Out
of
every
shooting
star.
Из
каждой
падающей
звезды.
So,
please,
don't
fall
in
love.
Так
что,
пожалуйста,
не
влюбляйся.
I'm
not
the
boy
you
should
be
plucking
off
petals
for,
Я
не
тот
мальчик,
для
которого
ты
должна
срывать
лепестки
Or
telling
secrets
about.
или
рассказывать
секреты.
Believe
me,
I
really
want
to
feel
it.
Поверь
мне,
я
действительно
хочу
это
почувствовать.
This
time,
I
really
thought
I
could.
На
этот
раз
я
действительно
думал,
что
смогу.
But
just
when
I
started
to
feel
happy
again,
Но
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
снова
начала
чувствовать
себя
счастливой,
That's
when
my
heart
went
all
to
pieces
my
friend.
Вот
тогда
мое
сердце
разлетелось
на
куски,
мой
друг.
'Cause
you
never
know
what
beauty
you'll
find
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
какую
красоту
найдешь
Down
the
Velvet
Goldmine.
Вниз
по
Бархатной
золотой
жиле.
So,
then
let
it
snow.
Итак,
тогда
пусть
идет
снег.
Let
there
be
tinsel
all
trimming
the
boulevard
Пусть
по
всему
бульвару
будет
мишура
And
all
those
baggage
claims.
И
все
эти
претензии
к
багажу.
I'll
be
at
the
movies.
I'll
have
my
own
row
at
the
Cinerama
Dome
Я
буду
в
кино.
У
меня
будет
свой
собственный
ряд
в
Синерама
Доум
Handin'
out
miracles,
givin'
out
angels
wings
Раздаю
чудеса,
раздаю
крылья
ангелам.
To
every
mother's
child
who
knows:
Для
ребенка
каждой
матери,
который
знает:
Whenever
you're
starting
to
feel
happy
again,
Всякий
раз,
когда
ты
снова
начинаешь
чувствовать
себя
счастливым,
That's
when
your
heart
goes
all
to
pieces,
my
friend.
Вот
когда
твое
сердце
разрывается
на
части,
мой
друг.
'Cause
who
ever
knows
what
beauty
you'll
find
Потому
что
кто
когда-нибудь
знает,
какую
красоту
ты
найдешь
Down
the
Velvet
Goldmine.
Вниз
по
Бархатной
золотой
жиле.
Lai
de
dai.
Lai
de
dai
de
dai
de
dai
de
dai
de
dai.
Лай
де
дай.
Лай
де
дай,
де
дай,
де
дай,
де
дай,
де
дай,
де
дай.
Maybe
I'm
starting
to
feel
happy
again,
Может
быть,
я
снова
начинаю
чувствовать
себя
счастливой,
Maybe
these
arms
won't
know
how
Может
быть,
эти
руки
не
будут
знать,
как
To
let
go
of
him.
Чтобы
отпустить
его.
And
are
we
the
wise
ones
gathered
И
разве
мы
мудрецы,
собравшиеся
здесь
Confessing
our
fears,
Признаемся
в
своих
страхах,
Searching
the
stars
within
us
ищем
звезды
внутри
себя
That
others
might
hear?
Чтобы
другие
могли
услышать?
There
could
be
angels
waiting
to
bring
us
the
news
Там
могут
быть
ангелы,
ожидающие,
чтобы
принести
нам
новости
Of
one
little
boy
in
love
with
the
world
left
to
choose.
Об
одном
маленьком
мальчике,
влюбленном
в
мир,
которому
осталось
сделать
выбор.
Can
we
leave
all
this
heartache
behind
Можем
ли
мы
оставить
всю
эту
сердечную
боль
позади
In
the
Velvet
Goldmine?
В
Бархатной
золотой
жиле?
Yahoo
foree
yahoo
foree
yahoo
foree
yahoo
yea.
Yahoo
foree
yahoo
foree
yahoo
foree
yahoo
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.