Lyrics and translation Matt Andersen - Give Me Some Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Some Light
Дай Мне Немного Света
Give
me
some
light
Дай
мне
немного
света
I
put
the
keys
on
my
dashboard
Я
положил
ключи
на
приборную
панель,
As
she
walked
out
of
sight
Когда
ты
исчезала
из
виду.
And
i
just
sat
there
dreaming
И
я
просто
сидел
там,
мечтая,
Inside
each
passing
light
Внутри
каждого
проезжающего
мимо
света.
Now
every
night
as
the
sun
goes
down
Теперь
каждую
ночь,
когда
садится
солнце,
Her
memory
drags
my
heart
around
Воспоминания
о
тебе
терзают
мое
сердце.
Now
every
night
as
the
sun
goes
down
Теперь
каждую
ночь,
когда
садится
солнце,
Oh
mama
please
shine
on
me
О,
мама,
пожалуйста,
освети
меня,
It′s
so
dark
and
i
can't
see
Так
темно,
и
я
не
вижу.
The
night′s
my
hunger,
my
lonesome
train
Ночь
— мой
голод,
мой
одинокий
поезд,
So
just
give
me
some
light
to
ease
my
pain
Так
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
So
just
give
me
some
light
to
ease
my
pain
Так
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Now
i'm
no
sailor
Я
не
моряк,
But
i'm
lost
at
sea
Но
я
потерян
в
море.
Just
a
poor,
poor,
poor
boy
Просто
бедный,
бедный,
бедный
парень
In
a
rusty
ltd
В
ржавом
LTD.
Every
night
as
the
sun
goes
down
Каждую
ночь,
когда
садится
солнце,
Her
memory
drags
my
heart
around
Воспоминания
о
тебе
терзают
мое
сердце.
Every
night
as
the
sun
goes
down
Каждую
ночь,
когда
садится
солнце,
Oh
mama
please
shine
on
me
О,
мама,
пожалуйста,
освети
меня,
It′s
so
dark
and
i
can′t
see
Так
темно,
и
я
не
вижу.
The
night's
my
hunger,
my
lonesome
train
Ночь
— мой
голод,
мой
одинокий
поезд,
So
just
give
me
some
light
to
ease
my
pain
Так
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Give
me
some
light
to
ease
my
pain
Дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
I′m
parked
under
your
street
light
Я
припаркован
под
твоим
уличным
фонарем,
I'm
reaching
for
the
stars
Я
тянусь
к
звездам.
You
took
all
the
diamonds
Ты
забрала
все
бриллианты
And
you
left
me
with
the
scars
И
оставила
мне
шрамы.
Oh
mama
please
shine
on
me
О,
мама,
пожалуйста,
освети
меня,
It′s
so
dark
and
i
can't
see
Так
темно,
и
я
не
вижу.
The
night′s
my
hunger,
my
lonesome
train
Ночь
— мой
голод,
мой
одинокий
поезд,
So
just
give
me
some
light
to
ease
my
pain
Так
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Oh
mama
please
shine
on
me
О,
мама,
пожалуйста,
освети
меня,
It's
so
dark
and
i
can't
see
Так
темно,
и
я
не
вижу.
So
just
give
me
some
light
to
ease
my
pain
Так
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Oh
just
give
me
some
light
to
ease
my
pain
О,
просто
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Oh
give
me
some
light
to
ease
my
pain
О,
дай
мне
немного
света,
чтобы
облегчить
мою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse O Brien, Thomas Wilson, Matthew Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.