Lyrics and translation Matt B - Back By My Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back By My Side
Рядом со мной
Volvemos
a
lo
mismo
Мы
снова
к
этому
возвращаемся
Peliarnos
y
peliarnos
Ссориться
и
ссориться
No
te
veo
en
persona
pero
en
face
Не
вижу
тебя
лично,
но
в
фейсбуке
Nos
arreglamos,
nos
vemos
por
skype
Мы
миримся,
видимся
по
скайпу
No
besamos
por
el
chat,
esa
es
Не
целуемся
через
чат,
такова
La
rutina
casi
siempre
es
igual
Рутина,
почти
всегда
одинаковая
Se
contesta
te
amo
mas
Отвечаешь
"люблю
тебя
больше"
No
también
te
amo,
ya
ni
me
acuerdo
Нет,
я
тоже
тебя
люблю,
я
уже
и
не
помню
La
ultima
vez
que
nos
miramos
Когда
мы
виделись
в
последний
раз
Ya
casi
ni
nos
vemos
Мы
почти
не
видимся
Solo
hablamos
por
inbox,
Только
общаемся
по
переписке,
Ahora
la
hablas
mas
al
que
decías
que
Теперь
ты
больше
общаешься
с
тем,
кого
называла
Era
tu
amigo
Своим
другом
No
consigo
recuperar
esta
Не
могу
восстановить
эти
Relación
el
miedo
de
perderte
Отношения,
страх
потерять
тебя
Lentamente
se
escapo
Медленно
ускользнул
Me
canse
de
todo
me
canse
de
esperarte
Я
устал
от
всего,
устал
ждать
тебя
Eh
tenido
mil
motivos
У
меня
была
тысяча
причин
Para
dejarte
Чтобы
бросить
тебя
Te
quiero
ver,
ya
me
canse
del
face
Хочу
видеть
тебя,
устал
от
фейсбука
No
sales
de
tu
casa
Ты
не
выходишь
из
дома
Y
me
quieres
conocer
(bueno)
А
хочешь
узнать
меня
(ну
ладно)
Pero
esta
bien
Но
всё
в
порядке
Déjame
en
visto
contesta
cuando
quieras
Оставь
меня
прочитанным,
отвечай,
когда
захочешь
Ya
no
te
necesito
Ты
мне
больше
не
нужна
Hoy
ya
no
te
necesito
Сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Hoy
ya
no
siento
bonito
Сегодня
я
больше
не
чувствую
нежности
Hoy
te
voy
a
olvidar
no
te
vuelvo
Сегодня
я
тебя
забуду,
больше
не
буду
A
hablar,
ya
borre
tu
chat
С
тобой
говорить,
я
удалил
наш
чат
Ya
no
estas
en
favoritos
Hoy
me
mando
una
indirecta
Ты
больше
не
в
избранном.
Сегодня
ты
мне
отправила
косвенный
намёк
Pues
te
la
regreso,
me
llego
tu
like
y
Что
ж,
я
возвращаю
его
тебе,
получил
твой
лайк
и
Te
lo
cambio
por
un
beso
Меняю
его
на
поцелуй
Juntos
por
siempre,
lo
se
ya
ni
hablamos
Вместе
навсегда,
я
знаю,
мы
уже
не
общаемся
Te
acuerdas
que
por
chat
Помнишь,
как
по
переписке
Nos
enamoramos?
Мы
влюбились?
Y
también
por
chat
peliamos,
И
тоже
по
переписке
ссорились,
Por
chat
nos
separamos
По
переписке
расстались
Por
chat
ya
no
te
amo
По
переписке
я
тебя
больше
не
люблю
Pelas
discusiones
nos
hablamos
Глупые
ссоры,
мы
общались
Muy
bonito,
hoy
ya
borre
Так
мило,
сегодня
я
всё
удалил
Todo
porque
no
te
nesecito
Потому
что
ты
мне
не
нужна
Promesa
tas
promesa
Обещание
за
обещанием
Corazon
vacio
Пустое
сердце
Ahora
que
veo
tu
apellido
no
concuerda
Теперь,
когда
я
вижу
твою
фамилию,
она
не
сочетается
Me
olvidaste?
no
te
creo
Ты
забыла
меня?
Не
верю
Me
bloquiaste
el
corazon
Ты
заблокировала
моё
сердце
Mis
besos
no
se
borran
con
precionar
un
boton
Мои
поцелуи
не
стираются
нажатием
кнопки
Te
mire,
te
abraze,
te
bese
y
desperte
Я
увидел
тебя,
обнял,
поцеловал
и
проснулся
RAYOS
tenia
que
ser
un
sueño
ЧЁРТ,
это
был
всего
лишь
сон
Esperando
a
que
me
hables
el
orgullo
Жду,
когда
ты
напишешь,
гордость
No
te
falla
Тебя
не
подводит
Y
ahora
que
me
queda?
И
что
мне
теперь
остается?
Un
amor
de
pantalla
Любовь
с
экрана
Hoy
ya
no
te
necesito
Сегодня
ты
мне
больше
не
нужна
Hoy
ya
no
siento
bonito
Сегодня
я
больше
не
чувствую
нежности
Hoy
te
voy
a
olvidar
no
te
vuelvo
Сегодня
я
тебя
забуду,
больше
не
буду
A
hablar,
ya
borre
tu
chat
С
тобой
говорить,
я
удалил
наш
чат
Ya
no
estas
en
favoritos
seria
un
poco
indirecto
Ты
больше
не
в
избранном,
было
бы
немного
непрямо
Al
decirle
que
es
lo
que
siento
Сказать
тебе,
что
я
чувствую
Veo
tu
muro
en
el
face
Смотрю
твою
страницу
в
фейсбуке
Y
no
estoy
nada
perdido,
veo
И
совсем
не
потерялся,
вижу
Tu
lista
nuevamente
Твой
список
друзей
снова
Y
no
me
tienes
como
amigo
И
у
тебя
меня
нет
в
друзьях
Te
quiero
mucho
de
verdad
no
sabes
cuanto
Я
тебя
очень
люблю,
правда,
ты
не
знаешь,
как
Me
duele
tanto
que
hasta
me
parto
en
llanto
Мне
больно,
до
слёз
Me
duele
tanto
por
lo
que
vivimos
Мне
так
больно
из-за
того,
что
мы
пережили
Tanto
tiempo
y
al
final
Столько
времени,
и
в
конце
концов
Lo
perimos
Мы
потеряли
это
Talvez
soy
inmaduro
pero
ten
por
seguro
Может,
я
незрелый,
но
будь
уверена
Que
te
amo
mas
que
ah
nadie
Что
я
люблю
тебя
больше,
чем
кого-либо
En
este
mundo
В
этом
мире
Si
los
pinckis
no
se
rompen
Если
мизинчики
не
развязываются
Me
mentiste
Ты
мне
солгала
Juntos
por
siempre,
Вместе
навсегда,
LO
PROMETISTE!
ТЫ
ОБЕЩАЛА!
Juntos
por
siempre,
lo
olvidaste?
Вместе
навсегда,
ты
забыла?
Te
acuerdas
que
te
la
cante
Помнишь,
я
пел
тебе
эту
песню
Y
me
besaste
И
ты
меня
поцеловала
Amor
de
pantalla
Любовь
с
экрана
Que
solo
fuimos
ilucion
Которая
была
лишь
иллюзией
Y
al
final
de
cuentas
nos
partio
И
в
конце
концов
разбила
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.