Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Home - Acoustic
Fast Zuhause - Akustisch
Don't
drop
a
single
anchor,
we're
almost
home
Wirf
keinen
einzigen
Anker
aus,
wir
sind
fast
zuhause,
meine
Liebe.
Through
every
toil
and
danger,
we're
almost
home
Durch
jede
Mühe
und
Gefahr,
wir
sind
fast
zuhause.
How
many
pilgrims,
saints,
have
before
us
gone?
Wie
viele
Pilger
und
Heilige
sind
vor
uns
gegangen?
No
stoppin'
now,
we're
almost
home
Jetzt
nicht
aufhören,
wir
sind
fast
zuhause.
Almost
home,
we're
almost
home
Fast
zuhause,
wir
sind
fast
zuhause.
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Also,
dränge
weiter
zu
diesem
gesegneten
Ufer.
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
Oh,
preist
den
Herrn,
wir
sind
fast
zuhause.
That
promised
land
is
calling,
we're
almost
home
Dieses
versprochene
Land
ruft,
wir
sind
fast
zuhause.
And
not
a
tear
shall
fall
then,
we're
almost
home
Und
keine
Träne
wird
dann
fallen,
wir
sind
fast
zuhause.
Make
ready
now
your
souls
for
that
kingdom
come
Macht
eure
Seelen
bereit
für
dieses
kommende
Königreich.
No
turning
back,
we're
almost
home
Kein
Zurück
mehr,
wir
sind
fast
zuhause.
Almost
home,
we're
almost
home
Fast
zuhause,
wir
sind
fast
zuhause.
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Also,
dränge
weiter
zu
diesem
gesegneten
Ufer.
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
Oh,
preist
den
Herrn,
wir
sind
fast
zuhause.
This
journey,
ours
together,
we're
almost
home
Diese
Reise,
unsere
gemeinsame,
wir
sind
fast
zuhause.
Unto
that
great
forever,
we're
almost
home
Bis
zu
dieser
großen
Ewigkeit,
wir
sind
fast
zuhause.
What
song
anew
we'll
sing
'round
that
happy
throne?
Welch
neues
Lied
werden
wir
um
diesen
glücklichen
Thron
singen?
Come
faint
of
heart,
we're
almost
home
Komm,
du
Mutlose,
wir
sind
fast
zuhause.
Almost
home,
we're
almost
home
Fast
zuhause,
wir
sind
fast
zuhause.
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Also,
dränge
weiter
zu
diesem
gesegneten
Ufer.
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
Oh,
preist
den
Herrn,
wir
sind
fast
zuhause.
This
life
is
just
a
vapor,
we're
almost
home
Dieses
Leben
ist
nur
ein
Hauch,
wir
sind
fast
zuhause.
The
sun
is
settin'
yonder,
we're
almost
home
Die
Sonne
geht
dort
drüben
unter,
wir
sind
fast
zuhause.
Take
courage,
for
this
darkness
shall
break
to
dawn
Fasse
Mut,
denn
diese
Dunkelheit
wird
zum
Morgengrauen
werden.
Oh,
lift
your
eyes,
we're
almost
home
Oh,
erhebe
deine
Augen,
wir
sind
fast
zuhause.
Almost
home,
we're
almost
home
Fast
zuhause,
wir
sind
fast
zuhause.
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Also,
dränge
weiter
zu
diesem
gesegneten
Ufer.
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
Oh,
preist
den
Herrn,
wir
sind
fast
zuhause.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Papa, Matt Boswell, Lauren Papa
Attention! Feel free to leave feedback.