Matt Cab - Anatanikoiwoshitemimashita - translation of the lyrics into German

Anatanikoiwoshitemimashita - Matt Cabtranslation in German




Anatanikoiwoshitemimashita
Ich habe mich in dich verliebt
あなたに恋をしてみました
Ich habe mich in dich verliebt
なんでもできそうな
Als ob ich alles schaffen könnte
ああ 力が湧くのは
Ah, dass diese Kraft in mir aufsteigt
ああ それは ああ それは
Ah, das ist, ah, das ist
恋の魔法ね
Der Zauber der Liebe.
どうしてこんなに早く
Warum so früh schon?
運命の人に会わせるの
Lässt du mich der Frau des Schicksals begegnen?
恋は練習不足で 神様は意地悪ね
Ich habe keine Übung in der Liebe, Gott ist wirklich gemein.
今日はハイヒール おしゃれしたのに
Heute habe ich mich schick gemacht, und trotzdem
空回りしてく
läuft alles schief.
絶体絶命、会話も弾まない
Eine verzweifelte Lage, das Gespräch stockt.
あなたに恋をしてみました
Ich habe mich in dich verliebt
初めて会った日から
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal traf
なにか違うときめきを感じていたの
Habe ich ein anderes Herzklopfen gespürt.
あなたに恋を始めました
Ich habe angefangen, mich in dich zu verlieben
なんでもできそうな
Als ob ich alles schaffen könnte
ああ 力が湧くのは
Ah, dass diese Kraft in mir aufsteigt
ああ それは ああ それは
Ah, das ist, ah, das ist
恋の魔法ね
Der Zauber der Liebe.
どうしよう 噂で聞いた
Was soll ich tun? Ich habe Gerüchte gehört
元カノと私は正反対
Deine Ex sei das genaue Gegenteil von mir.
好きになった人がタイプ
"Der Typ ist der, in den man sich verliebt"
よく聞くし頑張るわ
Das hört man oft, also werde ich mein Bestes geben.
不思議
Merkwürdig
さりげない一言だけで振り回されてる
Ein einziges beiläufiges Wort von dir wirbelt mich durcheinander.
どうかしてるわ 私じゃないみたい
Ich bin verrückt, das bin nicht ich.
あなたに恋をしてみました
Ich habe mich in dich verliebt
何も手に付かない
Ich kann mich auf nichts konzentrieren.
こんな気持ち初めてでドキドキするわ
So ein Gefühl hatte ich noch nie, mein Herz rast.
あなたに恋を始めました
Ich habe angefangen, mich in dich zu verlieben
少し疲れるけど
Es ist ein wenig anstrengend, aber
ああ 解けないで欲しい
Ah, ich hoffe, er löst sich nicht auf
ああ これが ああ これが
Ah, das ist, ah, das ist
恋の魔法ね
Der Zauber der Liebe.
あなたに恋をしてみました
Ich habe mich in dich verliebt
初めて会った日から
Seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal traf
なにか違うときめきを感じていたの
Habe ich ein anderes Herzklopfen gespürt.
あなたに恋を始めました
Ich habe angefangen, mich in dich zu verlieben
なんでもできそうな
Als ob ich alles schaffen könnte
ああ 力が湧くのは
Ah, dass diese Kraft in mir aufsteigt
ああ それは ああ それは
Ah, das ist, ah, das ist
恋の魔法ね
Der Zauber der Liebe.
ああ これが ああ これが
Ah, das ist, ah, das ist
恋の魔法ね
Der Zauber der Liebe.





Writer(s): Chay, 多保 孝一, 多保 孝一, chay


Attention! Feel free to leave feedback.