Lyrics and translation Matt Cardle - Desire
One
lover,
one
human
Один
любовник,
один
человек,
Tell
me
what
I
have
to
do
скажи
мне,
что
я
должен
сделать.
My
focus
so
fierce
Мой
фокус
так
яростен
The
only
way
to
see
it
through
Единственный
способ
довести
дело
до
конца
One
lover,
one
human
Один
любовник,
один
человек.
Everything
I
feel
is
true
Все,
что
я
чувствую,
- правда.
So
pure,
so
perfect
Так
чиста,
так
совершенна
...
And
I'm
certain
that
it's
you
И
я
уверен,
что
это
ты.
I've
been
walking
in
my
sleep
Я
хожу
во
сне.
I've
been
talking
in
my
dreams
Я
разговаривал
во
сне.
Trying
to
stop
Пытаюсь
остановиться
But
it's
impossible,
it
seems
Но,
кажется,
это
невозможно.
Desire,
desire
Желание,
желание
...
Desire,
set
fire
Желание,
Зажги
огонь!
And
burn
us
to
the
ground
И
сжечь
нас
дотла.
Desire,
desire
Желание,
желание
...
Desire,
set
fire
Желание,
Зажги
огонь!
And
burn
us
to
the
ground
И
сжечь
нас
дотла.
You're
high
but
you're
here
Ты
под
кайфом
но
ты
здесь
Nowhere
in
the
world
to
be
Нигде
в
мире,
чтобы
быть.
You're
loud
and
you're
clear
Ты
громкий
и
четкий.
And
you're
coming
through
to
me
И
ты
приходишь
ко
мне.
You've
been
walking
in
my
sleep
Ты
ходил
во
сне.
You've
been
talking
in
my
dreams
Ты
говорила
в
моих
снах.
Tryin'
to
stop
Пытаюсь
остановиться.
But
it's
impossible,
it
seems
Но,
кажется,
это
невозможно.
Desire,
desire
Желание,
желание
...
Desire,
set
fire
Желание,
Зажги
огонь!
And
burn
us
to
the
ground
И
сжечь
нас
дотла.
Desire,
desire
Желание,
желание
...
Desire,
set
fire
Желание,
Зажги
огонь!
And
burn
us
to
the
ground
И
сжечь
нас
дотла.
(Desire)
I've
been
walking
in
my
sleep
(Желание)
я
гулял
во
сне.
(Desire)
I've
been
talking
in
my
dreams
(Желание)
я
разговаривал
во
сне.
(Desire)
Trying
to
stop
(Желание)
попытка
остановиться
But
it's
impossible,
it
seems
Но,
кажется,
это
невозможно.
(Desire)
I've
been
walking
in
my
sleep
(Желание)
я
гулял
во
сне.
(Desire)
I've
been
talking
in
my
dreams
(Желание)
я
разговаривал
во
сне.
(Desire)
Trying
to
stop
(Желание)
попытка
остановиться
But
it's
impossible,
it
seems
Но,
кажется,
это
невозможно.
(Desire)
Such
a
beautiful
life
we're
swimming
in
(Желание)
такая
прекрасная
жизнь,
в
которой
мы
плаваем.
(Desire)
We
lit
the
fire,
we're
shimmering
(Желание)
Мы
зажгли
огонь,
мы
мерцаем.
(Desire)
Come
with
all
your
heart
out
to
me,
yeah
(Желание)
Приди
ко
мне
всем
своим
сердцем,
да
(Desire)
We
got
a
feeling
just
like
we're
giving
it
(Желание)
у
нас
есть
чувство,
как
будто
мы
отдаем
его.
(Desire)
We
lit
the
fire,
we're
shimmering
(Желание)
Мы
зажгли
огонь,
мы
мерцаем.
(Desire)
So
come
with
all
your
heart
out
to
me
(Желание)
так
приди
же
ко
мне
всем
своим
сердцем.
Desire,
desire
Желание,
желание
...
Desire,
set
fire
Желание,
Зажги
огонь!
And
burn
us
to
the
ground
И
сжечь
нас
дотла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Christopher Eliot, Jemima Rose Stilwell, Matthew Sheridan Cardle
Attention! Feel free to leave feedback.