Matt Cardle - Reflections - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Cardle - Reflections




Flickin′ channels in my hotel room
Переключаю каналы в своем гостиничном номере.
On a trip I always thought I'd take with you
Я всегда думал, что возьму тебя с собой в путешествие.
My heart was lifted by a telephone ring
Мое сердце воспряло от телефонного звонка.
I thought you′d changed your mind
Я думал, ты передумала.
And say it's true
И скажи, что это правда.
If only, if only
Если бы только, если бы только ...
I'd seized the moment when you loved me
Я ловил момент, когда ты любил меня.
You′d be here with me
Ты была бы здесь со мной.
Reflections of a wasted love
Размышления о потерянной любви
You don′t know what you've lost until she′s given up
Ты не поймешь, что потерял, пока она не сдастся.
I had to lose you to learn
Мне пришлось потерять тебя, чтобы научиться.
You don't know what you′ve lost until she's gone
Ты не знаешь, что потерял, пока она не уйдет.
Never thought that you′d have gone this far
Никогда не думал, что ты зайдешь так далеко.
Guessed I'd always have just one more chance
Я думал, что у меня всегда будет еще один шанс.
I never thought that you could break my heart
Я никогда не думал, что ты можешь разбить мне сердце.
If only I could change our circumstance
Если бы я только мог изменить наши обстоятельства
If only, if only
Если бы только, если бы только ...
I'd seized the moment when you loved me
Я ловил момент, когда ты любил меня.
You′d be here with me
Ты была бы здесь со мной.
Reflections of a wasted love
Размышления о потерянной любви
You don′t know what you've got until she′s given up
Ты не знаешь, что у тебя есть, пока она не сдастся.
I had to lose you to learn
Мне пришлось потерять тебя, чтобы научиться.
The clock's been tickin′, the clock's been tickin′
Часы тикают, часы тикают.
You don't know what you've lost until she′s gone
Ты не знаешь, что потерял, пока она не уйдет.
Maybe it′s all too late,
Может быть, уже слишком поздно,
(If you're never gonna tell me why, then I′m never gonna say goodbye)
(Если ты никогда не скажешь мне почему, то я никогда не скажу "прощай").
Maybe it's all too late,
Может быть, уже слишком поздно,
(If you′re never gonna tell me why, then I'm never gonna say goodbye)
(Если ты никогда не скажешь мне почему, то я никогда не скажу "прощай").
Reflections of a wasted love
Размышления о потерянной любви
You don′t know what you've lost until she's given up
Ты не поймешь, что потерял, пока она не сдастся.
I had to lose you to learn
Мне пришлось потерять тебя, чтобы научиться.
You don′t know what you′ve lost until she's given up
Ты не поймешь, что потерял, пока она не сдастся.
Reflections of a wasted love
Размышления о потерянной любви
′Cause the clock's been tickin′, the clock's been tickin′
Потому что часы тикают, часы тикают.
You don't know what you've lost until she′s gone
Ты не знаешь, что потерял, пока она не ушла.





Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious


Attention! Feel free to leave feedback.