Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
be
your
whisper
Ich
wäre
dein
Flüstern
I'd
be
the
smoking
face
outside
by
the
neons
Ich
wäre
das
rauchende
Gesicht
draußen
bei
den
Neonlichtern
I'd
be
your
figures
sitting
on
a
shelf
in
your
place
just
watching
you
Ich
wäre
deine
Figuren
auf
dem
Regal
in
deinem
Zuhause,
die
dich
nur
beobachten
I'd
be
the
bitter
Ich
wäre
das
Bittere
I'd
be
the
sour
in
the
dream
for
the
pain
in
your
detox
Ich
wäre
das
Saure
im
Traum
für
den
Schmerz
deiner
Entgiftung
I'd
be
the
glitter
sticking
to
your
skin
I
can't
get
me
off
of
you
Ich
wäre
der
Glitzer,
der
an
deiner
Haut
klebt,
ich
komme
nicht
von
dir
los
I
do
anything
to
know
you,
to
know
you
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
kennen,
dich
zu
kennen
I
do
anything
to
show
you
who
I
am
Ich
würde
alles
tun,
um
dir
zu
zeigen,
wer
ich
bin
I
do
anything
to
know
you,
to
know
you
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
kennen,
dich
zu
kennen
I
do
anything
to
show
you
who
I
am
Ich
würde
alles
tun,
um
dir
zu
zeigen,
wer
ich
bin
I
do
anything
to
know
you,
to
know
you
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
kennen,
dich
zu
kennen
I
do
anything
to
show
you
who
I
am
Ich
würde
alles
tun,
um
dir
zu
zeigen,
wer
ich
bin
I
do
anything
to
know
you,
to
know
you
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
zu
kennen,
dich
zu
kennen
I
do
anything
to
show
you
who
I
am
Ich
würde
alles
tun,
um
dir
zu
zeigen,
wer
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Nadeau, Jaren Cerf, Matt Cerf
Attention! Feel free to leave feedback.