Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Around
Kommst Wieder
Coming
around
Kommst
wieder
You're
coming
around
Du
kommst
wieder
Coming
around
Kommst
wieder
You're
coming
around
Du
kommst
wieder
I've
seen
those
selfish
ones,
drown
in
your
love
Ich
sah
die
Egoisten,
wie
sie
in
deiner
Liebe
ertranken.
But
I
have
only
loved
too
and
they've
led
me
to
you
Aber
ich
habe
auch
nur
geliebt,
und
sie
haben
mich
zu
dir
geführt
Now
all
I
really
want
you
to
do
is
keep
coming
around
Jetzt
will
ich
nur
noch,
dass
du
weiterhin
wiederkommst
Coming
around,
you're
coming
around
Kommst
wieder,
du
kommst
wieder
I
might
be
making
a
fool
of
myself
Vielleicht
mache
ich
mich
zum
Narren
I'm
losing
sleep
but
when
I
dream
it's
of
you
girl
Ich
schlafe
schlecht,
aber
wenn
ich
träume,
dann
von
dir,
Mädchen
I've
seen
those
clueless
ones
mistreat
your
love
Ich
habe
jene
Ahnungslosen
gesehen,
die
deine
Liebe
misshandelten
I've
seen
your
only
one
mistreat
your
love
Ich
habe
deinen
Einzigen
gesehen,
der
deine
Liebe
misshandelte
Are
you
beginning
to
see
Beginnst
du
zu
sehen
You
already
have
all
of
me
Du
hast
mich
schon
ganz
And
all
my
feelings
are
growing
stronger
Und
all
meine
Gefühle
werden
stärker
Coming
around
Kommst
wieder
You're
coming
around
Du
kommst
wieder
Coming
around
Kommst
wieder
Now
I'm
just
stuck
in
a
world
in
my
head
Jetzt
bin
ich
nur
in
einer
Welt
in
meinem
Kopf
gefangen
I'm
losing
sleep
but
when
I
dream
Ich
schlafe
schlecht,
aber
wenn
ich
träume
It's
of
you
girl,
you
girl
Ist
es
von
dir,
Mädchen,
dir,
Mädchen
And
all
my
feelings
are
growing
stronger
Und
all
meine
Gefühle
werden
stärker
Since
you're
coming
around
Seit
du
wiederkommst
You're
coming
around
Du
kommst
wieder
You're
coming
around
Du
kommst
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Albert Costa
Attention! Feel free to leave feedback.