Matt Costa - Good Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Costa - Good Times




Good Times
Хорошие времена
Baby we're running out of money
Детка, у нас заканчиваются деньги
Honey we're running out of dough
Милая, у нас кончаются бабки
I'm turning back to the man that I once was
Я возвращаюсь к тому, кем был когда-то
But it was fun to fool them for a while
Но было весело дурачить их какое-то время
Finally those... good times are coming
Наконец-то эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
Good times are coming
Хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
Everyone smiles for a sad song
Все улыбаются под грустную песню
Especially when they're riding high
Особенно когда они на подъеме
But right now it's a crying shame
Но сейчас очень жаль
That the good times are coming to an end
Что хорошие времена подходят к концу
Finally those... good times are coming
Наконец-то эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
All those... good times are coming
Все эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
I won't miss those fancy dinners
Я не буду скучать по этим шикарным ужинам
Won't even miss those fancy clothes
Даже не буду скучать по этой шикарной одежде
I won't miss that girl I love
Я не буду скучать по той девушке, которую люблю
I'm just turning back to the man that I once was
Я просто возвращаюсь к тому, кем был когда-то
Finally those... good times are coming
Наконец-то эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
All those... good times are coming
Все эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
[X2]
[X2]
Babe we're running out of money
Детка, у нас заканчиваются деньги
Honey we're running out of dough
Милая, у нас кончаются бабки
Let's slow it all in a fiery bash
Давай замедлим все это в огненной вечеринке
And the rest we'll put up into smoke
А остальное пустим на дым
Finally those... good times are coming
Наконец-то эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
All those... good times are coming
Все эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
All those... good times are coming
Все эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
All those... good times are coming
Все эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
Good times are coming
Хорошие времена наступают
Those good times are coming now
Эти хорошие времена наступают сейчас
Good times are coming
Хорошие времена наступают
Those good times are coming now
Эти хорошие времена наступают сейчас
Good times are coming
Хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
Good times are coming
Хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
All those... good times are coming
Все эти... хорошие времена наступают
Those good times are coming
Эти хорошие времена наступают
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу
Good times are coming... to an end
Хорошие времена подходят... к концу





Writer(s): Matt Costa


Attention! Feel free to leave feedback.