Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
pounds
I'm
fighting
just
to
breathe
Zehn
Pfund,
ich
kämpfe,
um
zu
atmen
Carry
the
weight,
carry
the
weight,
carry
the
weight
Trage
das
Gewicht,
trage
das
Gewicht,
trage
das
Gewicht
You,
by
the
door,
saw
that
I
see
Du,
an
der
Tür,
sahst,
dass
ich
sehe
Just
let
it
go,
just
let
it
go,
just
let
it
go
Lass
es
einfach
los,
lass
es
einfach
los,
lass
es
einfach
los
I
was
sure
my
mind
was
made
up
Ich
war
sicher,
dass
ich
mich
entschieden
hatte
Can't
stay
anymore
Kann
nicht
länger
bleiben
But
I
won't
make
the
same
mistake.
Aber
ich
werde
nicht
denselben
Fehler
machen.
I'm
taking
control
again
-
Ich
übernehme
wieder
die
Kontrolle
-
Finding
myself
in
the
moment.
Finde
mich
selbst
im
Moment.
Won't
interrupt,
I'm
waking
up
-
Werde
nicht
unterbrechen,
ich
wache
auf
-
Breaking
the
hell
of
a
shell
that
I'm
in
-
Zerbreche
die
Hölle
einer
Schale,
in
der
ich
bin
-
Saving
my
soul
in
the
moment
Rette
meine
Seele
im
Moment
Ten
months
an
empty
shade
of
gray
Zehn
Monate,
ein
leerer
Grauton
Wait
for
the
shock
Warte
auf
den
Schock
Wait
for
your
knock,
wait
for
your
knock
Warte
auf
dein
Klopfen,
warte
auf
dein
Klopfen
I
make
you
believe
that
I'm
okay
Ich
lasse
dich
glauben,
dass
es
mir
gut
geht
When
will
it
end?
Wann
wird
es
enden?
I
can't
pretend,
I
can't
pretend
Ich
kann
nicht
so
tun,
ich
kann
nicht
so
tun
I
was
sure
my
mind
was
made
up
Ich
war
sicher,
dass
ich
mich
entschieden
hatte
Can't
stay
anymore
Kann
nicht
länger
bleiben
But,
I
won't
make
the
same
mistake.
Aber
ich
werde
nicht
denselben
Fehler
machen.
I'm
taking
control
again
-
Ich
übernehme
wieder
die
Kontrolle
-
Finding
myself
in
the
moment.
Finde
mich
selbst
im
Moment.
Won't
interrupt,
I'm
waking
up
-
Werde
nicht
unterbrechen,
ich
wache
auf
-
Breaking
the
hell
of
a
shell
that
I'm
in
-
Zerbreche
die
Hölle
einer
Schale,
in
der
ich
bin
-
Saving
my
soul
in
the
moment.
Rette
meine
Seele
im
Moment.
I
was
sure
my
mind
was
made
up...
Ich
war
sicher,
dass
ich
mich
entschieden
hatte...
Can't
stay
anymore.
Kann
nicht
länger
bleiben.
But,
I
won't
make
the
same
mistake
Aber
ich
werde
nicht
denselben
Fehler
machen
I
was
sure,
Ich
war
sicher,
But,
I
don't
have
to
suffocate
anymore
Aber
ich
muss
nicht
länger
ersticken
And
I
don't
have
to
be
so
sure.
Und
ich
muss
mir
nicht
mehr
so
sicher
sein.
I'm
taking
control
again
-
Ich
übernehme
wieder
die
Kontrolle
-
Finding
myself
in
the
moment.
Finde
mich
selbst
im
Moment.
Won't
interrupt,
I'm
waking
up
-
Werde
nicht
unterbrechen,
ich
wache
auf
-
Breaking
the
hell
of
a
shell
that
I'm
in
-
Zerbreche
die
Hölle
einer
Schale,
in
der
ich
bin-
Saving
my
soul
in
the
moment.
Rette
meine
Seele
im
Moment.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Frederick Heumann, Matt Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.